Текст и перевод песни Puddle of Mudd - Away From Me (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away From Me (Acoustic)
Вдали от Меня (Акустика)
Look
at
me
now,
just
sittin'
here
by
myself
Посмотри
на
меня,
я
сижу
здесь
совсем
один,
And
I
think
you
found
someone
else
И
кажется,
ты
нашла
кого-то
другого.
Now
I'm
gonna
have
to
find
a
way
to
put
the
bottle
down
Теперь
мне
придется
найти
способ
отложить
бутылку,
And
why
can't
you
see
И
почему
ты
не
видишь,
That
I'm
drowning
in
a
pool
of
misery?
Что
я
тону
в
море
страданий?
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
gone,
away
from
me
Что
ты
ушла,
вдали
от
меня.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
lost
in
somebody
Что
ты
потерялась
в
ком-то
другом.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
gone,
away
from
me
Что
ты
ушла,
вдали
от
меня.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
lost
Что
ты
потерялась.
So
here
I
am,
I
don't
wanna
be
by
myself
Вот
я
здесь,
и
я
не
хочу
быть
один,
And
I
think
you're
fucking
someone
else
И
кажется,
ты
трахаешься
с
кем-то
другим.
Now
I'm
gonna
have
to
find
a
way
to
take
the
knife
out
of
my
back
Теперь
мне
придется
найти
способ
вытащить
нож
из
спины,
And
how
could
you
leave
me
И
как
ты
могла
оставить
меня
Stranded
in
a
closet
full
of
bones?
Брошенным
в
шкафу,
полном
костей?
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
gone,
away
from
me
Что
ты
ушла,
вдали
от
меня.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
lost
in
somebody
Что
ты
потерялась
в
ком-то
другом.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
gone,
away
from
me
Что
ты
ушла,
вдали
от
меня.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
lost
Что
ты
потерялась.
Maybe
you
could
let
me
stay
Может
быть,
ты
позволишь
мне
остаться,
Maybe
just
for
one
more
day
Может
быть,
всего
на
один
день,
You
could
help
me
stay
the
same
Ты
могла
бы
помочь
мне
остаться
прежним,
Maybe
things
won't
ever
change
Может
быть,
все
никогда
не
изменится,
Maybe
we
could
taste
the
rain
Может
быть,
мы
могли
бы
вкусить
дождь,
You
could
push
me
out
the
way
Ты
могла
бы
оттолкнуть
меня.
Now
I
sit
here
by
myself
Теперь
я
сижу
здесь
один,
Think
about
somebody
else
Думаю
о
ком-то
другом,
How
could
you
let
them
take
you
away
from
me?
Как
ты
могла
позволить
им
увести
тебя
от
меня?
There's
somebody
else
Есть
кто-то
другой,
(Somebody
else!)
(Кто-то
другой!)
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
gone,
away
from
me
Что
ты
ушла,
вдали
от
меня.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
lost
in
somebody
Что
ты
потерялась
в
ком-то
другом.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
gone,
away
from
me
Что
ты
ушла,
вдали
от
меня.
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
That
you're
fucking...
Что
ты
трахаешься...
I'm
always
afraid,
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
мне
всегда
страшно,
I'm
always
afraid,
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
мне
всегда
страшно,
I'm
always
afraid,
I'm
always
afraid
Мне
всегда
страшно,
мне
всегда
страшно,
I'm
always
afraid...
Мне
всегда
страшно...
Away
from
me.
Вдали
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Scantlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.