Текст и перевод песни Puerto Candelaria feat. Karin B. - Murciélago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
Если
бы
ты
поел
суп
Con
las
alas
de
mi
mamá,
con
las
alas
de
mi
mamá
С
крыльями
моей
мамы,
с
крыльями
моей
мамы
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
Если
бы
ты
поел
суп
Con
las
alas
de
mi
mamá,
con
las
alas
de
mi
mamá
С
крыльями
моей
мамы,
с
крыльями
моей
мамы
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
Если
бы
ты
поел
суп
Con
las
orejas
de
mi
papá,
con
las
orejas
de
mi
papá
С
ушами
моего
папы,
с
ушами
моего
папы
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
Если
бы
ты
поел
суп
Con
las
orejas
de
mi
papá,
con
las
orejas
de
mi
papá
С
ушами
моего
папы,
с
ушами
моего
папы
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
Если
бы
ты
поел
суп
Con
la
nariz
de
mi
tía,
¡las
verduras
te
encantarían!
С
носом
моей
тёти,
тебе
бы
нравились
овощи!
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
Если
бы
ты
поел
суп
Con
las
patas
de
mi
abuela,
¡miel
de
flor
sería
tu
cena!
С
лапами
моей
бабушки,
твой
ужин
был
бы
мёдом!
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
Если
бы
ты
поел
суп
Con
la
panza
de
mi
hermano,
¡comerías
frutas
a
diario!
С
животом
моего
брата,
ты
бы
ел
фрукты
каждый
день!
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
Если
бы
ты
поел
суп
Con
el
hocico
de
mi
amigo,
¡no
tendrías
frío!
С
мордой
моего
друга,
тебе
бы
не
было
холодно!
Mira
a
mi
primo
Batman,
invencible
y
millonario
(¡ah!)
Посмотри
на
моего
кузена
Бэтмена,
непобедимого
и
миллионера
(ах!)
Mira
a
mi
primo
Drácula,
no
se
enferma
hace
rato
(¡ah!)
Посмотри
на
моего
кузена
Дракулу,
он
не
болеет
уже
давно
(ах!)
Mira
a
mi
primo
Batman,
invencible
y
millonario
(¡ah!)
Посмотри
на
моего
кузена
Бэтмена,
непобедимого
и
миллионера
(ах!)
Mira
a
mi
primo
Drácula,
no
se
enferma
hace
rato
Посмотри
на
моего
кузена
Дракулу,
он
не
болеет
уже
давно
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Mira
a
mi
primo
Batman,
invencible
y
millonario
(¡ah!)
Посмотри
на
моего
кузена
Бэтмена,
непобедимого
и
миллионера
(ах!)
Mira
a
mi
primo
Drácula,
no
se
enferma
hace
rato
(¡ah!)
Посмотри
на
моего
кузена
Дракулу,
он
не
болеет
уже
давно
(ах!)
Mira
a
mi
primo
Batman,
invencible
y
millonario
(¡ah!)
Посмотри
на
моего
кузена
Бэтмена,
непобедимого
и
миллионера
(ах!)
Mira
a
mi
primo
Drácula,
no
se
enferma
hace
rato
Посмотри
на
моего
кузена
Дракулу,
он
не
болеет
уже
давно
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Podrías
volar
(¡oh!)
Ты
бы
мог
летать
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
У
тебя
был
бы
радар
(о!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.