Puerto Candelaria - Où Sont Tous Mes Amants - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Puerto Candelaria - Où Sont Tous Mes Amants




Où Sont Tous Mes Amants
Where Are All My Lovers
Chá chá
Cha cha
Ieh ieh
Yeah yeah
Chá chá
Cha cha
Ieh ieh
Yeah yeah
Chá chá
Cha cha
Ieh ieh
Yeah yeah
Chá chá
Cha cha
sont tous mes amants
Where are all my lovers
Tous ceux qui m′aimaient tant
All those who loved me so
Jadis quand j'étais belle?
Back when I was beautiful?
Adieu les infidèles
Farewell, you unfaithful ones!
Ils sont je ne sais
They are I know not where
To d′autres rendez-vous
With other lovers now
Moi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
My heart has not aged, though
sont tous mes amants
Where are all my lovers?
Dans la tristesse et la nuit qui revient
In sadness and the night that returns
Je reste seule, isolée sans soutien
I remain alone, isolated and unsupported
Sans nulle entrave, mais sans amour
Free of constraints, but without love
Comme une épave mon cœur est lourd
My heart is heavy like a wreck
Moi qui jadis ai connu le bonheur
I who once knew happiness
Les soirs de fête et les adorateurs
Evenings of celebration and adoration
Je suis slave of souvenirs
I am a slave to memories
Et cela me fait souffrir
And it makes me suffer
sont tous mes amants
Where are all my lovers
Tous ceux qui m'aimaient tant
All those who loved me so
Jadis quand j′étais belle?
Back when I was beautiful?
Adieu les infidèles
Farewell, you unfaithful ones!
Ils sont je ne sais
They are I know not where
To d′autres rendez-vous
With other lovers now
Moi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
My heart has not aged, though
sont tous mes amants
Where are all my lovers?
Chá chá
Cha cha
Ieh ieh
Yeah yeah
Chá chá
Cha cha
Ieh ieh
Yeah yeah
Chá chá
Cha cha
Ieh ieh
Yeah yeah
Chá chá
Cha cha
Ieh ieh
Yeah yeah
sont tous mes amants
Where are all my lovers
Tous ceux qui m′aimaient tant
All those who loved me so
Jadis quand j'étais belle?
Back when I was beautiful?
Adieu les infidèles
Farewell, you unfaithful ones!
Ils sont je ne sais
They are I know not where
To d′autres rendez-vous
With other lovers now
Moi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
My heart has not aged, though
sont tous mes amants
Where are all my lovers?





Авторы: Charles Andre Cachant, Maurice Antoine Vanderhaeghen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.