Текст и перевод песни Puerto Candelaria - Senderito De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senderito De Amor
Тропинка Любви
Un
amor
que
se
me
fue
Любовь,
что
покинула
меня,
Otro
amor
que
me
olvido
Другая
любовь,
что
забыла
меня,
Por
el
mundo
yo
voy
penando
По
миру
я
скитаюсь,
страдая,
¿Amorcito,
quién
te
arrullará?
Любимая,
кто
тебя
убаюкает?
Pobrecito
que
perdió
su
nido
Бедняжка,
потерявшая
свой
приют,
Sin
hallar
abrigo
muy
solito
va
Без
крова,
совсем
одинокая,
идет.
Caminar
y
caminar
Идти
и
идти,
Ya
comienza
a
oscurecer
Уже
начинает
темнеть,
Y
la
tarde
se
va
ocultando
И
вечер
скрывается
в
сумерках,
Amorcito
que
al
camino
va
Любимая,
что
идет
по
дороге,
Amorcito
que
perdió
su
nido
Любимая,
что
потеряла
свой
приют,
Sin
hallar
abrigo
en
el
vendaval
Не
находя
укрытия
в
буре.
Amor,
senderito
del
alma
Любовь,
тропинка
души
моей,
Que
vives
en
mi
corazón
Что
живешь
в
моем
сердце,
Sin
ti
he
perdido
la
calma
Без
тебя
я
потерял
покой,
Senderito
del
alma,
senderito
de
amor
Тропинка
души
моей,
тропинка
любви.
Un
amor
que
se
me
fue
Любовь,
что
покинула
меня,
Otro
amor
que
me
olvido
Другая
любовь,
что
забыла
меня,
Por
el
mundo
yo
voy
penando
По
миру
я
скитаюсь,
страдая,
¿Amorcito,
quién
te
arrullará?
Любимая,
кто
тебя
убаюкает?
Pobrecito
que
perdió
su
nido
Бедняжка,
потерявшая
свой
приют,
Sin
hallar
abrigo
muy
solito
va
Без
крова,
совсем
одинокая,
идет.
Caminar
y
caminar
Идти
и
идти,
Ya
comienza
a
oscurecer
Уже
начинает
темнеть,
Y
la
tarde
se
va
ocultando
И
вечер
скрывается
в
сумерках,
Amorcito
que
al
camino
va
Любимая,
что
идет
по
дороге,
Amorcito
que
perdió
su
nido
Любимая,
что
потеряла
свой
приют,
Sin
hallar
abrigo
en
el
vendaval
Не
находя
укрытия
в
буре.
Amor,
senderito
del
alma
Любовь,
тропинка
души
моей,
Que
vives
en
mi
corazón
Что
живешь
в
моем
сердце,
Sin
ti
he
perdido
la
calma
Без
тебя
я
потерял
покой,
Senderito
del
alma,
senderito
de
amor
Тропинка
души
моей,
тропинка
любви.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Amor,
senderito
del
alma
Любовь,
тропинка
души
моей,
Que
vives
en
mi
corazón
Что
живешь
в
моем
сердце,
Sin
ti
he
perdido
la
calma
Без
тебя
я
потерял
покой,
Senderito
del
alma,
senderito
de
amor
Тропинка
души
моей,
тропинка
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ventura Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.