Текст и перевод песни Puerto Rican Power - Emergencia De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emergencia De Amor
Love Emergency
Hay
un
corazon
que
muere
There
is
a
heart
that
dies
Porque
se
siente
trizte
Because
it
feels
sad
Hay
una
emergencia
de
amor
There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste
(bis)
Since
you
left
(repeat)
Todo
en
mi
vida
ha
cambiado
Everything
in
my
life
has
changed
Desde
que
tu
me
dejaste
Since
you
left
me
Se
ha
enfermado
mi
herida
My
wound
has
become
ill
Y
desde
ese
día
mi
corazón
dórate
And
since
that
day
my
heart
hurts
Ando
en
busca
de
un
remedio
I
am
looking
for
a
remedy
Que
pueda
curar
mi
mal
That
can
cure
my
evil
Porque
desde
tu
partida
Because
since
your
departure
Se
abrió
en
mi
una
herida
que
no
ha
de
sanar
A
wound
has
opened
in
me
that
will
not
heal
Es
un
dolor
muy
profundo
It
is
a
very
deep
pain
Que
no
he
podido
aliviar
That
I
have
not
been
able
to
relieve
Eres
tu
la
medicina
que
falta
a
mi
vida
You
are
the
missing
medicine
in
my
life
Para
continuar,
una
dosis
de
cariño,
una
pastilla
de
amor
To
continue,
a
dose
of
affection,
a
love
pill
Un
ungüento
de
caricias
es
la
medicina
que
quiero
yo
An
ointment
of
caresses
is
the
medicine
I
want
Tengo
fiebre
de
tenerte
I
have
a
fever
to
have
you
Pierdo
el
pulso
sin
tu
amor
I
lose
my
pulse
without
your
love
El
virus
de
tu
partida
The
virus
of
your
departure
Cabalga
cada
día
con
mi
corazón
Rides
every
day
with
my
heart
Pero
el
peor
de
mis
males
But
the
worst
of
my
evils
Es
la
desesperación
Is
desperation
Si
no
encuentro
un
cariñito
If
I
don't
find
a
little
affection
Para
que
hay
bendito
quiero
vivir
yo
Why
oh
blessed
do
I
want
to
live
(Hay
una
emergencia
de
amor
(There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste)
Since
you
left)
Se
abrió
una
herida
en
mi
corazón
A
wound
opened
in
my
heart
Desde
el
día
en
que
tu
te
fuiste
From
the
day
you
left
(Hay
una
emergencia
de
amor
(There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste)
Since
you
left)
En
la
sala
de
emergencia
extraño
por
ti
In
the
emergency
room
I
miss
you
Si
no
vienes
mi
paciencia
me
voy
a
morir
If
you
don't
come,
my
patience
will
die
(Hay
una
emergencia
de
amor
(There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste)
Since
you
left)
Por
que
el
remedio
de
mi
mal
eres
tú
Because
the
remedy
for
my
evil
is
you
La
medicina
que
mejora
mi
salud
The
medicine
that
improves
my
health
(Hay
una
emergencia
de
amor
(There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste)
Since
you
left)
(Hay
una
emergencia
de
amor
(There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste)
Since
you
left)
Hay
una
nuve
es
cierto
buscando
tu
amor
There
is
a
cloud,
it
is
true,
looking
for
your
love
Pero
mi
emergencia
no
me
resolvió
But
my
emergency
has
not
been
resolved
(Hay
una
emergencia
de
amor
(There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste)
Since
you
left)
Te
mande
hasta
señales
de
humo
I
sent
you
smoke
signals
Pero
no
me
respondiste
But
you
didn't
answer
me
(Hay
una
emergencia
de
amor
(There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste)
Since
you
left)
Si
no
encuentro
un
cariñito,
hay
bendito
If
I
don't
find
a
little
affection,
oh
blessed
Hay
bendito,
voy
a
morirme
Oh
blessed,
I'm
going
to
die
(Hay
una
emergencia
de
amor
(There
is
an
emergency
of
love
Desde
que
te
fuiste)
Since
you
left)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBLES FELIPE VASQUEZ
Альбом
1
дата релиза
06-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.