Текст и перевод песни Puerto Rican Power - Emergencia De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emergencia De Amor
Экстренная любовь
Hay
un
corazon
que
muere
Есть
сердце,
которое
умирает,
Porque
se
siente
trizte
Потому
что
оно
чувствует
себя
грустным,
Hay
una
emergencia
de
amor
Это
экстренная
любовь,
Desde
que
te
fuiste
(bis)
С
тех
пор
как
ты
ушла
(бис)
Todo
en
mi
vida
ha
cambiado
Все
в
моей
жизни
изменилось
Desde
que
tu
me
dejaste
С
тех
пор
как
ты
меня
оставила
Se
ha
enfermado
mi
herida
Моя
рана
заболела
Y
desde
ese
día
mi
corazón
dórate
И
с
того
дня
мое
сердце
болеет
Ando
en
busca
de
un
remedio
Я
ищу
лекарство
Que
pueda
curar
mi
mal
Которое
может
излечить
мою
боль
Porque
desde
tu
partida
Потому
что
с
твоего
отъезда
Se
abrió
en
mi
una
herida
que
no
ha
de
sanar
Во
мне
открылась
рана,
которая
не
заживает
Es
un
dolor
muy
profundo
Это
очень
глубокая
боль
Que
no
he
podido
aliviar
Которую
я
не
смог
облегчить
Eres
tu
la
medicina
que
falta
a
mi
vida
Ты
- это
лекарство,
которого
не
хватает
в
моей
жизни,
Para
continuar,
una
dosis
de
cariño,
una
pastilla
de
amor
Чтобы
продолжить,
доза
нежности,
таблетка
любви
Un
ungüento
de
caricias
es
la
medicina
que
quiero
yo
Мазь
из
ласк
- это
лекарство,
которое
мне
нужно
Tengo
fiebre
de
tenerte
Мне
жарко
от
желания
иметь
тебя
Pierdo
el
pulso
sin
tu
amor
Я
теряю
пульс
без
твоей
любви
El
virus
de
tu
partida
Вирус
твоего
ухода
Cabalga
cada
día
con
mi
corazón
Ежедневно
борется
с
моим
сердцем
Pero
el
peor
de
mis
males
Но
худшее
из
моих
бед
Es
la
desesperación
Это
отчаяние
Si
no
encuentro
un
cariñito
Если
я
не
найду
немного
нежности
Para
que
hay
bendito
quiero
vivir
yo
Для
чего,
благословенная,
я
хочу
жить
(Hay
una
emergencia
de
amor
(Это
экстренная
любовь
Desde
que
te
fuiste)
С
тех
пор
как
ты
ушла)
Se
abrió
una
herida
en
mi
corazón
В
моем
сердце
открылась
рана
Desde
el
día
en
que
tu
te
fuiste
С
того
дня,
когда
ты
ушла
(Hay
una
emergencia
de
amor
(Это
экстренная
любовь
Desde
que
te
fuiste)
С
тех
пор
как
ты
ушла)
En
la
sala
de
emergencia
extraño
por
ti
В
отделении
неотложной
помощи
я
скучаю
по
тебе
Si
no
vienes
mi
paciencia
me
voy
a
morir
Если
ты
не
придешь,
я
умру
от
нетерпения
(Hay
una
emergencia
de
amor
(Это
экстренная
любовь
Desde
que
te
fuiste)
С
тех
пор
как
ты
ушла)
Por
que
el
remedio
de
mi
mal
eres
tú
Потому
что
лекарство
от
моей
боли
- это
ты
La
medicina
que
mejora
mi
salud
Медицина,
которая
улучшает
мое
здоровье
(Hay
una
emergencia
de
amor
(Это
экстренная
любовь
Desde
que
te
fuiste)
С
тех
пор
как
ты
ушла)
(Hay
una
emergencia
de
amor
(Это
экстренная
любовь
Desde
que
te
fuiste)
С
тех
пор
как
ты
ушла)
Hay
una
nuve
es
cierto
buscando
tu
amor
Есть
туча
в
небе
в
поисках
твоей
любви
Pero
mi
emergencia
no
me
resolvió
Но
моя
экстренная
помощь
не
решила
мою
проблему
(Hay
una
emergencia
de
amor
(Это
экстренная
любовь
Desde
que
te
fuiste)
С
тех
пор
как
ты
ушла)
Te
mande
hasta
señales
de
humo
Я
даже
отправил
тебе
сигналы
дыма
Pero
no
me
respondiste
Но
ты
не
ответила
мне
(Hay
una
emergencia
de
amor
(Это
экстренная
любовь
Desde
que
te
fuiste)
С
тех
пор
как
ты
ушла)
Si
no
encuentro
un
cariñito,
hay
bendito
Если
я
не
найду
немного
нежности,
о,
благословенная,
Hay
bendito,
voy
a
morirme
О,
благословенная,
я
умру
(Hay
una
emergencia
de
amor
(Это
экстренная
любовь
Desde
que
te
fuiste)
С
тех
пор
как
ты
ушла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBLES FELIPE VASQUEZ
Альбом
1
дата релиза
06-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.