Puerto Rican Power - Estremeceme - перевод текста песни на немецкий

Estremeceme - Puerto Rican Powerперевод на немецкий




Estremeceme
Bring mich zum Beben
Por que a diario reñimos
Warum streiten wir täglich
Si dejarnos no podemos
Wenn wir uns doch nicht trennen können
Porque vivimos enojados
Warum leben wir verärgert
Si tanto nos deseamos.
Wenn wir uns doch so sehr begehren.
En la vida y en el sexo
Im Leben und beim Sex
Llegas al fin conmigo
Landest du am Ende bei mir
Aunque vivas enojada
Auch wenn du verärgert bist
Yo quiero ser tu amigo...
Ich möchte dein Freund sein...
Estremeces mi cuerpo
Du lässt meinen Körper beben
Deleitas mis sentidos
Du erfreust meine Sinne
Y cuando no te siento
Und wenn ich dich nicht spüre
Sufro porque no estas conmigo...
Leide ich, weil du nicht bei mir bist...
A veces he jurado
Manchmal habe ich geschworen
Que junto a ti no sigo
Dass ich nicht bei dir bleibe
Y mi coraje acaba
Und meine Wut endet
Besándome contigo.
Wenn ich dich küsse.
A veces he creído
Manchmal habe ich geglaubt
Que tu y yo nos odiamos
Dass du und ich uns hassen
Y nuestro coraje acaba
Und unsere Wut endet
Con tu traje en mis manos...
Mit deinem Kleid in meinen Händen...
Estremeces mi cuerpo
Du lässt meinen Körper beben
Deleitas mis sentidos
Du erfreust meine Sinne
Y cuando no te siento
Und wenn ich dich nicht spüre
Sufro porque no estas conmigo...
Leide ich, weil du nicht bei mir bist...
No estas conmigo...
Nicht bei mir bist...
(Estremeces mi cuerpo, deleitas mis sentidos
(Du lässt meinen Körper beben, du erfreust meine Sinne
Y cuando no te siento sufro si no estas conmigo)
Und wenn ich dich nicht spüre, leide ich, wenn du nicht bei mir bist)
Amorsito...
Liebchen...
Si tu deleite es mi cuerpo y tu cuerpo es refugio del mio
Wenn mein Körper deine Wonne ist und dein Körper eine Zuflucht für meinen ist
Si nos amamos, porque reñimos.
Wenn wir uns lieben, warum streiten wir.
(Estremeces mi cuerpo, deleitas mis sentidos
(Du lässt meinen Körper beben, du erfreust meine Sinne
Y cuando no te siento sufro si no estas conmigo)
Und wenn ich dich nicht spüre, leide ich, wenn du nicht bei mir bist)
Si en cada gota, de sangre que tengo yo siento tenerte
Wenn ich in jedem Tropfen Blut, den ich habe, fühle, dich zu haben
Eres respuesta al deseo mas ferviente
Bist du die Antwort auf das glühendste Verlangen
Amor sin igual.
Liebe ohnegleichen.
(Estremeces mi cuerpo, deleitas mis sentidos
(Du lässt meinen Körper beben, du erfreust meine Sinne
Y cuando no te siento sufro si no estas conmigo)
Und wenn ich dich nicht spüre, leide ich, wenn du nicht bei mir bist)
Humedeces mi pecho, abrazándote en el lecho
Du feuchtest meine Brust an, wenn du dich im Bett an mich schmiegt
Tus labios saborean mi cuerpo y deleitan tus sentidos...
Deine Lippen kosten meinen Körper und erfreuen deine Sinne...
(Estremeces mi cuerpo, deleitas mis sentidos
(Du lässt meinen Körper beben, du erfreust meine Sinne
Y cuando no te siento sufro si no estas conmigo)
Und wenn ich dich nicht spüre, leide ich, wenn du nicht bei mir bist)
A veces he creído, que tu y yo nos odiamos
Manchmal habe ich geglaubt, dass du und ich uns hassen
Y nuestro coraje acaba con tu traje en mis manos...
Und unsere Wut endet mit deinem Kleid in meinen Händen...





Авторы: R. Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.