Текст и перевод песни Puerto Rican Power - Te Arrancare De Mi
Te Arrancare De Mi
Вырву тебя из сердца
Desde
hoy...
С
сегодняшнего
дня...
Desde
hoy...
С
сегодняшнего
дня...
No
entrarás
en
mi
vida
Тебе
нет
места
в
моей
жизни
Desde
hoy...
С
сегодняшнего
дня...
Desde
hoy...
С
сегодняшнего
дня...
No
pensaré
mas
en
ti
Я
больше
не
буду
думать
о
тебе
Trataré
de
buscar
otro
ambiente
Постараюсь
найти
другую
обстановку
Donde
nadie
me
conozca
a
mi
Где
никто
меня
не
знает
Por
que
así
viviré
diferente
Потому
что
так
я
буду
жить
по-другому
Por
que
así
no
sabré
más
de
ti
Потому
что
так
я
больше
не
узнаю
о
тебе
Volveré
a
buscar
nueva
vida
Я
снова
буду
искать
новую
жизнь
Volveré
a
buscar
otro
amor
Я
снова
буду
искать
другую
любовь
Y
sonriendo
te
daré
la
espalda
И
улыбаясь,
повернусь
к
тебе
спиной
Aunque
digas
que
el
malo
fui
yo
Даже
если
ты
скажешь,
что
плохим
был
я
Desde
hoy...
С
сегодняшнего
дня...
Desde
hoy...
С
сегодняшнего
дня...
No
entrarás
más
en
mi
vida
Тебе
больше
нет
места
в
моей
жизни
Desde
hoy...
С
сегодняшнего
дня...
Desde
hoy...
С
сегодняшнего
дня...
Te
arrancaré
de
mi
Вырву
тебя
из
сердца
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mi!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Tu
eres
mala...
Ты
злая...
Mala,
tu
eres
mala...
Злая,
ты
злая...
Mala
y
caprichosa...
Злая
и
капризная...
Tu
no
eres
la
gran
cosa...
Ты
не
такая
уж
и
важная...
Tu
no
eres
para
mí
Ты
не
для
меня
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mi!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Porque
así
viviré...
Потому
что
так
я
буду
жить...
Yo
viviré
diferente...
Я
буду
жить
по-другому...
En
otro
lugar...
В
другом
месте...
Pero
buscando
un
nuevo
ambiente
Ища
новую
обстановку
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mi!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Ya
yo
no
voy
a
pensar...
Я
больше
не
буду
думать...
Ya
yo
no
voy
a
pensar
más
en
tí...
Я
больше
не
буду
думать
о
тебе...
Trataré
de
buscar
otro
amor...
Постараюсь
найти
другую
любовь...
Que
me
alegré
el
corazón...
Которая
порадует
мое
сердце...
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mi!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mi!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Y
es
que
ya
no
te
quiero...
И
дело
в
том,
что
я
тебя
больше
не
люблю...
No
te
quiero...
Не
люблю...
Es
la
pura
verdad...
Это
чистая
правда...
Busca
lo
tuyo...
Ищи
свое...
Busca
tu
felicidad...
Ищи
свое
счастье...
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mi!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Yo
volveré
a
buscar...
Я
снова
буду
искать...
Yo
volveré
a
buscar
nueva
vida...
Я
снова
буду
искать
новую
жизнь...
Volveré
a
buscar
otro
amor...
Буду
искать
другую
любовь...
Un
amor
que
a
mi
me
quiera...
Любовь,
которая
будет
любить
меня...
Con
todito
el
corazón...
Всем
сердцем...
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mi!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Te
arrancaré
de
mi
vida...
Вырву
тебя
из
своей
жизни...
Te
voy
a
decir
adios...
Я
скажу
тебе
прощай...
Te
borraré
de
mi
mente...
Сотру
тебя
из
памяти...
Aunque
me
pidas
perdón...
Даже
если
ты
попросишь
прощения...
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mí!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Todito
yo
lo
he
pensado...
Я
все
обдумал...
Y
llegué
a
la
conclusión...
И
пришел
к
выводу...
Tú
eres
un
caso
perdido...
Ты
- безнадежный
случай...
No
tienes
solución...
Тебе
нет
спасения...
Desde
hoy
no
entrarás
en
mi
vida!
С
сегодняшнего
дня
тебе
нет
места
в
моей
жизни!
Desde
hoy
te
arrancaré
de
mí!
С
сегодняшнего
дня
я
вырву
тебя
из
своего
сердца!
Bueno
mami...
Ну
что
ж,
детка...
Goodbye
mami!
Прощай,
детка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.