Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arată-mi Că Mă Iubești
Zeig Mir, Dass Du Mich Liebst
În
mintea
ta
In
deinen
Gedanken
Sunt
de
ceva
timp
Bin
ich
schon
seit
einiger
Zeit
Arată-mi
că
mă
iubești
Zeig
mir,
dass
du
mich
liebst
Și
eu
am
să
mă
schimb
Und
ich
werde
mich
ändern
În
mintea
ta
In
deinen
Gedanken
Sunt
de
ceva
timp
Bin
ich
schon
seit
einiger
Zeit
Arată-mi
că
mă
iubești
Zeig
mir,
dass
du
mich
liebst
Și
eu
am
să
mă
schimb
Und
ich
werde
mich
ändern
Arată-mi
că
mă
iubești
Zeig
mir,
dass
du
mich
liebst
Și
eu
am
să
mă
schimb
Und
ich
werde
mich
ändern
Arată-mi
că
însemn
ceva
Zeig
mir,
dass
ich
etwas
bedeute
Și
o
să
devin
umil
Und
ich
werde
demütig
werden
Arată-mi
că
o
să
mă
iubești
Zeig
mir,
dass
du
mich
lieben
wirst
Până
ajung
senil
Bis
ich
senil
werde
Și
am
să
fac
orice
Und
ich
werde
alles
tun
Să
putem
să
ne
iubim
Damit
wir
uns
lieben
können
Vreau
să
trecem
peste
lucuri
împreună
Ich
will,
dass
wir
die
Dinge
gemeinsam
durchstehen
Vreau
ca
lumea
să
ne
vadă
împreună
Ich
will,
dass
die
Welt
uns
zusammen
sieht
Vreau
să
mă
mândresc
cu
tine
Ich
will
stolz
auf
dich
sein
Deșii
lauda
e
un
pacat
Obwohl
Stolz
eine
Sünde
ist
Dacă
o
să
fii
cu
mine
Wenn
du
bei
mir
bist
O
să
pot
murii
împăcat
Werde
ich
in
Frieden
sterben
können
Viața
e
frumoasă
Das
Leben
ist
schön
Vine
greul
nu
dăm
înapoi
Wenn
es
schwer
wird,
geben
wir
nicht
auf
Că
așa
mai
suntem
noi
Denn
so
sind
wir
nun
mal
Războnici
în
propiul
război
Krieger
im
eigenen
Krieg
Aprinde
flacăra
Entzünde
die
Flamme
Și
nu
mă
lăsa
să
cad
Und
lass
mich
nicht
fallen
(și
nu
mă
lăsa
să
cad)
(und
lass
mich
nicht
fallen)
Și
fă
să
fie
bine
Und
sorge
dafür,
dass
es
gut
wird
Pentru
mulțime
Für
die
Menge
Fă
să
fie
bine
Sorge
dafür,
dass
es
gut
wird
Dintr-un
bărbat
puternic
Von
einem
starken
Mann
Devin
slab
în
fața
ta
Werde
ich
schwach
vor
dir
Dar
nu
îmi
pare
rău
sau
ceva
Aber
es
tut
mir
nicht
leid
oder
so
Fericit
sunt
mereu
Ich
bin
immer
glücklich
Când
te
văd
în
fiecare
zi
Wenn
ich
dich
jeden
Tag
sehe
Stau
și
mă
întreb
Ich
sitze
da
und
frage
mich
Cum
de
n-am
putut
iubii
Wie
ich
nicht
lieben
konnte
Chit
că
stăm
în
parc
și
ne
uităm
la
vrăbii
Auch
wenn
wir
im
Park
sitzen
und
den
Spatzen
zusehen
Halucinez
când
văd
cât
de
frumos
poți
zâmbii
Ich
halluziniere,
wenn
ich
sehe,
wie
schön
du
lächeln
kannst
Orice
vine
în
față,noi
putem
zdrobii
Alles,
was
kommt,
können
wir
zerquetschen
Unul
lângă
altul
cei
mai
frumoși
copii
Einer
neben
dem
anderen,
die
schönsten
Kinder
Nu
ne
interesează
de
toți
oamenii
Wir
kümmern
uns
nicht
um
all
die
Leute
Te
iubesc
enorm,sper
că
o
știi
Ich
liebe
dich
unendlich,
ich
hoffe,
du
weißt
es
Și
cât
o
să
o
mai
simt
Und
solange
ich
es
fühle
Îți
scriu
în
fiecare
zi
Schreibe
ich
dir
jeden
Tag
Nu
sunt
fraier
Ich
bin
kein
Idiot
Daca
îi
spun
că
o
iubesc
până
voi
murii
Wenn
ich
ihr
sage,
dass
ich
sie
lieben
werde,
bis
ich
sterbe
În
mintea
ta
In
deinen
Gedanken
Sunt
de
ceva
timp
Bin
ich
schon
seit
einiger
Zeit
Arată-mi
că
mă
iubești
Zeig
mir,
dass
du
mich
liebst
Și
eu
am
să
mă
schimb
Und
ich
werde
mich
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Popa
Альбом
Simt 2
дата релиза
23-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.