Puf - Liberul Stil (feat. Franch) - перевод текста песни на немецкий

Liberul Stil (feat. Franch) - Pufперевод на немецкий




Liberul Stil (feat. Franch)
Liberul Stil (feat. Franch)
Poți asculți d-aproape
Du kannst mir von Nahem zuhören
Poți asculți d-departe
Du kannst mir von Weitem zuhören
Poți asculți din față
Du kannst mir von vorne zuhören
Poți asculți din spate
Du kannst mir von hinten zuhören
Fețe noi în jurul meu
Neue Gesichter um mich herum
Cu multe noi zestre
Mit vielen neuen Aussteuern
Fețe noi în jurul meu
Neue Gesichter um mich herum
Și e plin de zdrențe
Und es ist voller Lumpen
Trag tare de 2 ani
Ich gebe seit 2 Jahren Vollgas
Am scris mii de piese
Habe tausende Songs geschrieben
Trebuie mi placă și mie
Es muss mir auch gefallen
D-aia pe album ies cam 10
Deshalb kommen aufs Album etwa 10
Sunt departe de a fi sărac
Ich bin weit davon entfernt, arm zu sein
Nu poți spune asta după felu care îmbrac
Das kannst du nicht sagen, nach der Art, wie ich mich kleide
fetele se uită la mine
Mädchen schauen mich an
Și au stop cardiac
Und bekommen einen Herzstillstand
Arăt foarte bine
Ich sehe sehr gut aus
Și am aroganță de drac
Und habe eine teuflische Arroganz
Port același hanorac
Ich trage denselben Hoodie
Uite coaie ce bine vine
Schau mal, Süße, wie gut er mir steht
4 zero-uri în cont
Vier Nullen auf dem Konto
Sunt făcuți toți de mine
Sind alle von mir gemacht
Au încercat mulți
Viele haben es versucht
Niciunu nu poa termine
Keiner kann mich fertigmachen
Vrei ți o dai cu mine
Du willst dich mit mir anlegen
Haide coaie nu te ține
Komm schon, Süße, halt dich nicht zurück
Multe dume ieftine
Viele billige Sprüche
Aveți gheață
Ihr habt Eis
N-aveți patine
Ihr habt keine Schlittschuhe
Apreciez apreciezi
Ich schätze es, dass du mich schätzt
Da n-am nevoie de simpatie
Aber ich brauche kein Mitleid
Mulți artișți de hârtie
Viele Künstler aus Papier
Colorați cu antipatie
Mit Antipathie gefärbt
Încearcă ofere
Versuchen euch
Senzație
Sensation zu bieten
Ție ți-se pare tare,nu?
Du findest das toll, nicht wahr?
Din voi doi unu nu conteaza
Von euch beiden zählt einer nicht
Și ălă ești tu
Und das bist du
O ajung sus
Ich werde nach oben kommen
Chit ca îmi dai share sau nu
Egal ob du mich teilst oder nicht
Îmi este predestinat
Es ist mir vorherbestimmt
rup in doua tube-ul
Das YouTube zu zerreißen
O am DayDate la mână
Ich werde eine Day-Date am Handgelenk haben
24 de carate
24 Karat
In timp ce porți
Während du
Lanțul GLD frate
die GLD-Kette trägst, Bruder
Zic multe pe piese
Ich sage viele Dinge in meinen Songs
Cifrate nedescrifrate
Verschlüsselt, unentschlüsselt
Cookin în the kitchen
Koche in der Küche
Hai ti dau din preparate
Komm, ich gebe dir von meinen Gerichten
Whoooo
Whoooo
Fler-ul suna
Das Flair ruft mich an
Nu pot sa raspund (pow pow)
Ich kann nicht rangehen (pow pow)
Fierul și zeghea
Das Eisen und die Kutte
Nu vreau m-ascund
Ich will mich nicht verstecken
Strada și banii
Die Straße und das Geld
Decibelii gologanii
Die Dezibel, die Penunzen
Asta adora golanii
Das lieben die Jungs
Și lovească mârlanii
Und die Rüpel zu schlagen
Valentino Garavani
Valentino Garavani
Shawty cu ținte
Shawty mit Stacheln
sunt o țintă pentru fanii
Weil ich ein Ziel für die Fans bin
M-legănă in cartier nani nani
Ich wiege mich im Viertel, nani nani
Iți fuge buzunarul
Deine Tasche rennt weg
ești speriat de tanti
Weil du Angst vor der Tante hast
ea cheltuieste ca un bancomat
Weil sie wie ein Geldautomat ausgibt
De la unu
Von dem einen
De la altu
Von dem anderen
Sute pe perechi de ștrampi
Hunderte für Strumpfpaare
Doar perechi de pantaloni
Nur Hosenpaare
Cu firme fandosite
Mit protzigen Marken
Eu îi cumpar o iubesc
Ich kaufe sie ihr, weil ich sie liebe
Îi place alinte
Sie liebt es, mich zu verwöhnen
Dar am destul încât întrețin
Aber ich habe genug, um mich zu unterhalten
Bagă flow
Bring den Flow
Bagă vin
Bring den Wein
Facem ceva intim
Wir machen etwas Intimes
Original ca ma înscriu la OSIM
Original, um mich bei OSIM anzumelden
Invenție proprie
Eigene Erfindung
Sărac cu mult stil
Arm mit viel Stil
Și toți băieții vor sa ajungă pe 1
Und alle Jungs wollen auf Platz 1 kommen
Dar se îndreaptă spre 0
Aber sie bewegen sich auf die 0 zu
Ăsta-i secolul 21
Das ist das 21. Jahrhundert
Nu e vorba decat tragi ca ajungi
Es geht nicht darum, wie viel du ziehst, um anzukommen
E vorba de cum rămâi
Es geht darum, wie du bleibst
Și cât căcat mănânci
Und wie viel Mist du frisst
Mai nou rozul s-a transformat în negru
Neuerdings hat sich Rosa in Schwarz verwandelt
Și baieții in fete
Und Jungs in Mädchen
Se împânzește internet-ul
Das Internet wird überschwemmt
Flow-ul meu scop cu tentă de alegro
Mein Flow, ein Ziel mit einem Hauch von Allegro
Tuturor motivelor pentru care sunt
Aller Gründe, warum ich
Șeful
der Boss bin
Șeful
der Boss
Pentru care sunt șeful
Warum ich der Boss bin





Авторы: Andrei Popa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.