Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Frankfurt Freestyle 2
Ein Frankfurt Freestyle 2
Si
n-am
încredere-n
nimeni
Und
ich
habe
kein
Vertrauen
in
niemanden
Poți
sa-mi
spui
ce
vrei
Du
kannst
mir
sagen,
was
du
willst
Poa'
sa
fie
random
pe
strada
Es
kann
jemand
zufällig
auf
der
Straße
sein
Sau
frații
mei
Oder
meine
Brüder
Că
oamenii
mei
Denn
meine
Leute
Sunt
oamenii
altuia
Sind
die
Leute
eines
anderen
Omorât
de
altruism
Getötet
vom
Altruismus
Spuneau
ce
îi
trebuie
ăstuia
Sie
sagten,
was
braucht
dieser
Typ
Ajut,
da
nu
aștepta
vreodată
un
prego
Ich
helfe,
aber
erwarte
niemals
ein
Bitte
Că
sunt
mai
mult
decât
arat
Dass
ich
mehr
bin,
als
ich
zeige
Da
n-am
nevoie
sa
ma
afișez
Aber
ich
muss
mich
nicht
so
präsentieren
cum
fac
astea
de
așteaptă
voie
Wie
diese,
die
auf
Erlaubnis
warten
Am
învățat
ca
nu
pot
să
mă
cert
cu
voi
Ich
habe
gelernt,
dass
ich
mich
nicht
mit
euch
streiten
kann
Altfel
mi-se
duce
superioritatea
băi
Sonst
verliere
ich
meine
Überlegenheit,
Leute
Cor
sa
se
certe
pentru
păreri
Sollen
die
sich
doch
um
Meinungen
streiten
Trage
mânerul
Zieh
am
Griff
Tine-mi
umbrela
Halt
meinen
Regenschirm
Vezi,
asta
e
ma
șmenul
Siehst
du,
das
ist
der
Trick,
Kleine
Treaba
mea
crește
pe
zi
ce
trece
Meine
Sache
wächst
mit
jedem
Tag
Și
vorbesc
mai
mult
decât
followeri
pe
insta
Und
ich
rede
von
mehr
als
nur
Followern
auf
Insta
Sau
un
Yama
număr
10
Oder
einer
Yama
Nummer
10
Timpul
trece
Die
Zeit
vergeht
D-asta
nu
mai
stau
să-l
pierd
Deshalb
verschwende
ich
sie
nicht
mehr
Sunt
pe
hustle
de
la
14
Ich
bin
seit
ich
14
bin
am
Hustlen
Și
în
vacanță
eu
muncesc
Und
im
Urlaub
arbeite
ich
Că
altfel
nu
putem
fi
diferiți
Denn
sonst
können
wir
nicht
anders
sein
Altfel
încă
as
fi
jos
Sonst
wäre
ich
immer
noch
unten
Și
as
arde-o
cu
aceeași
plebi
prăjiți
Und
würde
mit
denselben
kaputten
Pennern
abhängen
Poate
ca
tu
nu
o
simți
Vielleicht
fühlst
du
es
nicht
Dar
unii
nu
mai
sunt
frații
mei
Aber
manche
sind
nicht
mehr
meine
Brüder
Pentru
că
au
avut
altceva
de
prins
Weil
sie
etwas
anderes
zu
fangen
hatten
Poate
că
tu
nu
o
simiți
Vielleicht
fühlst
du
es
nicht
Dar
dacă
vreau
ceva
Aber
wenn
ich
etwas
will
Dau
triplu
Gebe
ich
das
Dreifache
Și
o
înmulțesc
cu
doi
Und
multipliziere
es
mit
zwei
Fără
ca
tu
măcar
să
o
simți
Ohne
dass
du
es
überhaupt
merkst
Dar
poate
tu
nu
te
prinzi
Aber
vielleicht
checkst
du
es
nicht
Poate
să
fie
cald
afara
Es
kann
draußen
warm
sein
Dacă
mi
se
zice
că
plouă
Wenn
mir
gesagt
wird,
dass
es
regnet
Îmi
iau
ceva
cu
gluga
când
ies
din
scara
Nehme
ich
etwas
mit
Kapuze,
wenn
ich
aus
dem
Haus
gehe
Da
tu
nu
ai
cum
sa
o
simți
Aber
du
kannst
es
nicht
fühlen
Că
la
15
aveam
probleme
de
oameni
mari
Dass
ich
mit
15
Probleme
von
Erwachsenen
hatte
Da
tu
nu
știi
cum
sa
o
simți
Aber
du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
În
goana
după
maturitate
prematură
In
der
Jagd
nach
vorzeitiger
Reife
Nimic
nu
mai
simți
Fühlst
du
nichts
mehr
Nu
mi
vorbii
de
ambiții
Rede
mir
nicht
von
Ambitionen
Nu
îmi
zi
de
hustle
Sag
mir
nichts
vom
Hustle
O
fac
de
când
eram
mic
Ich
mache
das,
seit
ich
klein
war
Și
sa
mor
de
nu
se
simte
o
viata
Und
ich
schwöre,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Leben
lang
Împarte
cărțile
Teile
die
Karten
aus
Acum
să
le
dam
pe
față
Lass
sie
uns
jetzt
aufdecken
Dacă
nu
știi
cum
merge
treaba
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
es
läuft
Uita-te
și
învață
Schau
zu
und
lerne
Mi-am
luat
pumni
in
coaste
n
parți
Ich
habe
Schläge
in
die
Rippen
bekommen
Cuțite
in
spate
Messer
in
den
Rücken
Dar
merg
în
față
Aber
ich
gehe
vorwärts
Știi
vorba
aia
Du
kennst
das
Sprichwort
Avem
doar
o
viata
Wir
haben
nur
ein
Leben
Stau
pe
balcon
Ich
sitze
auf
dem
Balkon
Cafeaua
de
dimineața
Morgenkaffee
Nu
mai
stau
cu
paiu
in
gura
Ich
hänge
nicht
mehr
mit
dem
Strohhalm
im
Mund
rum
Că
eram
doar
cu
ochii
in
ceata
Weil
ich
nur
noch
benebelt
war
Asculta-mi
teorema
Hör
dir
mein
Theorem
an
Și
nu
rimez
cu
Pitagora
Und
ich
reime
nicht
mit
Pythagoras
Rimez
cu
aura
Ich
reime
mit
Aura
Că
pe
asta
ma
bazez
mereu
Denn
darauf
verlasse
ich
mich
immer
Lumea
mi
scrie
ca
sunt
tare
Die
Leute
schreiben
mir,
dass
ich
stark
bin
Și
le
place
vibe-ul
meu
Und
sie
mögen
meinen
Vibe
Și
știi
ce
e
mai
tare
frate?
Und
weißt
du,
was
noch
stärker
ist,
Kleine?
E
ca
sunt
eu
Dass
ich
ich
bin
Mă
subestimează
Sie
unterschätzen
mich
Dar
n-am
nevoie
de
estimarea
lor
Aber
ich
brauche
ihre
Einschätzung
nicht
O
să
ma
caute
Sie
werden
mich
suchen
Și
o
sa
ma
asculte
Und
sie
werden
mir
zuhören
Dar
ii
las
in
tripul
lor
Aber
ich
lasse
sie
in
ihrem
Trip
Și
timpul
lor
e
pe
ceas
Und
ihre
Zeit
läuft
ab
Ascultă-mă
ce
zic
Hör
mir
zu,
was
ich
sage
Nu
ne
putem
compara
Wir
können
uns
nicht
vergleichen
Pentru
că
eu
nu
sunt
ca
tine
Denn
ich
bin
nicht
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Popa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.