Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Like It... Doo You Want It...
Gefällt es dir... Willst du es...
Picture
me
ballin'
in
the
drop
top,
open
skies
Stell
dir
vor,
wie
ich
im
Cabrio
protze,
offener
Himmel
In
something
foreign,
soarin',
145
In
etwas
Ausländischem,
dahingleitend,
145
The
God
is
calling
for
my
body,
let
my
spirit
fly
Gott
ruft
nach
meinem
Körper,
lass
meinen
Geist
fliegen
I
want
it
all,
no
lie
Ich
will
alles,
keine
Lüge
Picture
me
pourin'
poppin'
something
imported
Stell
dir
vor,
wie
ich
einschenke,
etwas
Importiertes
knallen
lasse
Pedal
flooring,
clutch
poppin',
boppin'
to
Lauryn
Pedal
am
Boden,
Kupplung
schnalzt,
zu
Lauryn
wippend
Now
picture
me
falling
Jetzt
stell
dir
vor,
wie
ich
falle
Never
seen,
never
heard,
never
happened,
never
occurred
Nie
gesehen,
nie
gehört,
nie
passiert,
nie
geschehen
Now
picture
me
flying
10,000
feet
above
the
sea
Jetzt
stell
dir
vor,
wie
ich
10.000
Fuß
über
dem
Meer
fliege
Popping
bubbly,
you'd
love
to
be
me
Champagner
knallen
lassend,
du
wärst
gerne
ich
Now
picture
the
servants
in
the
cabin
with
the
sweetest
massage
Jetzt
stell
dir
die
Diener
in
der
Kabine
vor,
mit
der
süßesten
Massage
Picture
having
ice
and
only
wanna
speak
to
God
Stell
dir
vor,
Klunker
zu
haben
und
nur
mit
Gott
sprechen
zu
wollen
Picture
your
dreams
being
shattered
and
your
cream
being
lavished
Stell
dir
vor,
deine
Träume
zerplatzen
und
deine
Kohle
wird
verschwendet
At
the
same
time,
tell
me
what
you
think
matters
Zur
gleichen
Zeit,
sag
mir,
was
deiner
Meinung
nach
zählt
Picture
all
the
money
that
I've
gotten
off
tours
Stell
dir
all
das
Geld
vor,
das
ich
auf
Tourneen
verdient
habe
Now
picture
me
plotting
for
more,
picture
this
nigga
Jetzt
stell
dir
vor,
wie
ich
auf
mehr
aus
bin,
stell
dir
diesen
Nigga
vor
Do
you
like
it
(yeah)
Gefällt
es
dir
(yeah)
Wanna
do
the
things
that
I
do
Willst
du
die
Dinge
tun,
die
ich
tue
Tell
me
do
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
willst
du
es
(yeah)
Wanna
know
what
it's
like
in
my
shoes
Willst
wissen,
wie
es
in
meinen
Schuhen
ist
Do
you
need
it
(yeah)
Brauchst
du
es
(yeah)
Wanna
see
the
things
that
I
see
Willst
die
Dinge
sehen,
die
ich
sehe
Tell
me
do
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
willst
du
es
(yeah)
Wanna
know
what
it's
like
to
be
me
Willst
wissen,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Picture
me
wildin',
fiendin',
reaching
for
tools
Stell
dir
vor,
wie
ich
ausflippe,
gierig
bin,
nach
dem
Werkzeug
greife
Straight
flipping,
losing
my
cool
Total
ausflippend,
die
Beherrschung
verlierend
Now
picture
me
gritty,
P.
Diddy
'bout
to
run
in
your
house
Jetzt
stell
dir
mich
knallhart
vor,
P.
Diddy,
dabei,
in
dein
Haus
zu
stürmen
The
gun's
with
me,
put
one
in
your
mouth
Die
Waffe
ist
bei
mir,
steck
dir
eine
in
den
Mund
Now
picture
me
dressed
in
white
linen
while
your
life
is
ending
Jetzt
stell
dir
mich
in
weißem
Leinen
gekleidet
vor,
während
dein
Leben
endet
Slightly
grinning,
picture
that
priceless
image
Leicht
grinsend,
stell
dir
dieses
unbezahlbare
Bild
vor
Picture
me
broke
as
fuck
on
your
block
about
to
open
up
Stell
dir
mich
pleite
wie
Sau
in
deinem
Block
vor,
kurz
davor
loszulegen
Like
Okay
nigga,
what's
up
So
nach
dem
Motto:
Okay
Nigga,
was
geht
ab
Picture
me
driving
a
course
through
your
home,
bustin'
a
"U"
Stell
dir
vor,
wie
ich
einen
Kurs
durch
dein
Haus
fahre,
eine
'U'-Wendung
mache
Screaming
at
the
top
of
my
lungs
YOU
FUCKING
WITH
WHO?
Aus
vollem
Halse
schreiend:
MIT
WEM
LEGST
DU
DICH
AN,
VERDAMMT?
Picture
me
not
being
that
hustler
dude
Stell
dir
vor,
ich
wäre
nicht
dieser
Hustler-Typ
Picture
the
Benz,
a
5,
and
the
drop
not
new
Stell
dir
den
Benz,
einen
5er,
und
das
Cabrio
nicht
neu
vor
Picture
the
watch
ain't
platinum,
and
the
rock's
not
blue
Stell
dir
vor,
die
Uhr
ist
nicht
Platin,
und
der
Stein
ist
nicht
blau
Picture
y'all
niggaz
not
knowing
how
I
do
Stellt
euch
vor,
ihr
Niggas
wisst
nicht,
wie
ich's
mache
Picture
me,
better
yet
picture
you
Stell
dir
mich
vor,
besser
noch,
stell
dir
dich
vor
Painting
a
better
picture
than
the
one
that
I
drew
Ein
besseres
Bild
malend
als
das,
das
ich
gezeichnet
habe
Do
you
like
it
(yeah)
Gefällt
es
dir
(yeah)
Wanna
do
the
things
that
I
do
Willst
du
die
Dinge
tun,
die
ich
tue
Tell
me
do
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
willst
du
es
(yeah)
Wanna
know
what
it's
like
in
my
shoes
Willst
wissen,
wie
es
in
meinen
Schuhen
ist
Do
you
need
it
(yeah)
Brauchst
du
es
(yeah)
Wanna
see
the
things
that
I
see
Willst
die
Dinge
sehen,
die
ich
sehe
Tell
me
do
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
willst
du
es
(yeah)
Wanna
know
what
it's
like
to
be
me
Willst
wissen,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Where
do
you
go
from
here
when
you
felt
you've
done
it
all
Wohin
gehst
du
von
hier,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
alles
getan
zu
haben
When
what
used
to
get
you
high
don't
get
you
high
no
more
Wenn
das,
was
dich
früher
high
gemacht
hat,
dich
nicht
mehr
high
macht
When
you
got
a
lot
of
cars,
don't
even
drive
no
more
Wenn
du
viele
Autos
hast,
aber
nicht
mal
mehr
fährst
When
you're
expected
to
win,
they
ain't
surprised
no
more
Wenn
von
dir
erwartet
wird
zu
gewinnen,
sie
nicht
mehr
überrascht
sind
Hold
up,
stop,
wait,
reverse
the
tape
Halt,
Stopp,
warte,
spul
das
Band
zurück
How
much
money
can
one
nigga
make
in
one
place
Wie
viel
Geld
kann
ein
Nigga
an
einem
Ort
verdienen
How
much
dough
could
you
hold
in
one
safe
Wie
viel
Knete
könntest
du
in
einem
Safe
aufbewahren
How
many
hoes
can
a
nigga
really
chase
Wie
vielen
Schlampen
kann
ein
Nigga
wirklich
nachjagen
Where
do
you
go
after
the
applause
Wohin
gehst
du
nach
dem
Applaus
After
all
the
Soul
Train
and
Grammy
awards,
after
the
tours
Nach
all
den
Soul
Train
und
Grammy
Awards,
nach
den
Tourneen
After
asking
these
whores
what
they
after
me
for
Nachdem
man
diese
Huren
gefragt
hat,
weswegen
sie
hinter
mir
her
sind
Is
it
the
money?
The
fame?
The
house,
take
it
all
Ist
es
das
Geld?
Der
Ruhm?
Das
Haus,
nimm
alles
The
sky's
the
limit,
but
I
ain't
done
jumping
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
aber
ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Springen
Money
is
fast,
but
I
ain't
done
running
Geld
ist
schnell,
aber
ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
Rennen
Picture
me
driving
some
wack
shit
Stell
dir
vor,
ich
fahre
irgendeinen
miesen
Scheiß
Picture
me
folding
under
pressure,
picture
that
shit
Stell
dir
vor,
wie
ich
unter
Druck
zusammenbreche,
stell
dir
diesen
Scheiß
vor
Do
you
like
it
(yeah)
Gefällt
es
dir
(yeah)
Wanna
do
the
things
that
I
do
Willst
du
die
Dinge
tun,
die
ich
tue
Tell
me
do
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
willst
du
es
(yeah)
Wanna
know
what
it's
like
in
my
shoes
Willst
wissen,
wie
es
in
meinen
Schuhen
ist
Do
you
need
it
(yeah)
Brauchst
du
es
(yeah)
Wanna
see
the
things
that
I
see
Willst
die
Dinge
sehen,
die
ich
sehe
Tell
me
do
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
willst
du
es
(yeah)
Wanna
know
what
it's
like
to
be
me
Willst
wissen,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Do
you
like
it
(yeah)
Gefällt
es
dir
(yeah)
Wanna
do
the
things
that
I
do
Willst
du
die
Dinge
tun,
die
ich
tue
Tell
me
do
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
willst
du
es
(yeah)
Wanna
know
what
it's
like
in
my
shoes
Willst
wissen,
wie
es
in
meinen
Schuhen
ist
Do
you
need
it
(yeah)
Brauchst
du
es
(yeah)
Wanna
see
the
things
that
I
see
Willst
die
Dinge
sehen,
die
ich
sehe
Tell
me
do
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
willst
du
es
(yeah)
Wanna
know
what
it's
like
to
be
me
Willst
wissen,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Simmons, Daven Vanderpool, Shawn C Carter, Larry Smith, J. Smith, Sean Puffy Combs, M. Reid
Альбом
Forever
дата релиза
24-08-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.