Puff Daddy & The Family feat. Sevyn Streeter - Help Me - перевод текста песни на немецкий

Help Me - Puff Daddy & The Family feat. Sevyn Streeterперевод на немецкий




Help Me
Hilf Mir
On the corner, Air Force One, Polo to bubble coats
An der Ecke, Air Force One, Polo bis zu Daunenjacken
We was selling dope
Wir verkauften Drogen
I had a key looking like I had a ton of coke
Ich hatte einen Kilo, sah aus, als hätte ich 'ne Tonne Koks
Cause I would never let me see me sweat
Denn ich würde mich nie schwitzen sehen lassen
See me stress, no even bet
Mich im Stress sehen, nein, nicht mal wetten
Cause they was playing checkers, they really believe in
Denn sie spielten Dame, sie glaubten wirklich an
Chess
Schach
We jump pawns, knock down queens and screamin',
Wir überspringen Bauern, schlagen Damen und schreien,
"Check"
"Schach"
Cop cook and collect, raise a coke and a straw
Kaufen, kochen und kassieren, heben ein Koks und ein Röhrchen
We been getting this money, these bitches know who we
Wir haben dieses Geld gemacht, diese Schlampen wissen, wer wir
Are
Sind
I used to go to my chicks spot like, "hold this brick"
Ich ging früher zum Platz meiner Alten und sagte: "Halt diesen Ziegel"
Young nigga told me I'm old, I said, "old and rich"
Ein junger Typ sagte mir, ich sei alt, ich sagte: "Alt und reich"
Wasn't ready to lace boots and had Timberlands on
War nicht bereit, Stiefel zu schnüren und hatte Timberlands an
I got paper wasn't doin what all these niggas was doin'
Ich hatte Geld, tat nicht, was all diese Typen taten
I hit the road and I was going wherever Benji was goin'
Ich machte mich auf den Weg und ging dorthin, wohin die Kohle ging
We ate the whole cake crumbs 'til the Entamens gone
Wir aßen den ganzen Kuchen, Krümel, bis der Entenmann's weg war
Made history at night and reminisce in the mornin
Schrieben nachts Geschichte und schwelgten morgens in Erinnerungen
I'm talkin more Styles than P before Biggie was gone
Ich rede von mehr Styles als P, bevor Biggie von uns ging
Yeah, these harlem streets raised me
Yeah, diese Straßen von Harlem haben mich großgezogen
Mama know she made me a million dollar baby
Mama weiß, sie hat mich zu einem Million-Dollar-Baby gemacht
Look at me now, shit's crazy
Schau mich jetzt an, Scheiße, das ist verrückt
Water rising fast, I'm sinkin'
Das Wasser steigt schnell, ich sinke
Water rising fast, I'm sinkin'
Das Wasser steigt schnell, ich sinke
Drift and I'm so far away from shore
Treiben und ich bin so weit weg vom Ufer
So unsure, so unsure
So unsicher, so unsicher
Somebody help, somebody, somebody, somebody
Jemand hilf, jemand, jemand, jemand
Somebody, somebody help, somebody help me
Jemand, jemand hilf, jemand hilf mir
La Cosa Nostra, move like we're supposed to
La Cosa Nostra, bewegen uns, wie wir es sollen
Rich like Oprah, bitch, hold the toaster
Reich wie Oprah, Schlampe, halt den Toaster
Inside's cream, the outside's mocha
Innen ist Creme, außen ist Mokka
Coffee color, I buy a bitch a fur coat to match the yorkie
Kaffeefarbe, ich kaufe einer Schlampe einen Pelzmantel, passend zum Yorkie
Color
Farbe
Of course he rugged, mean dreams that haunt a brother
Natürlich ist er rau, böse Träume, die einen Bruder heimsuchen
Still haunt me
Verfolgen mich immer noch
Facing times square nigga, you can't taunt me
Stehe am Times Square, Typ, du kannst mich nicht provozieren
I'm a rocket, you can't launch me
Ich bin eine Rakete, du kannst mich nicht starten
Gift of soul, drift cool rides along me
Gabe der Seele, coole Schlitten gleiten neben mir her
Go ahead and Diddy Pop
Mach ruhig den Diddy Pop
Flying through a city block sittin' in a pretty drop
Fliege durch einen Stadtblock, sitze in einem schicken Cabrio
Acting like a idiat, yeah, I mean idiot
Benehme mich wie ein Idiat, yeah, ich meine Idiot
Millions on these diamonds, shit, lookin hidious
Millionen für diese Diamanten, Scheiße, sieht scheußlich aus
But I know my mind probably came from the pyramids
Aber ich weiß, mein Geist kam wahrscheinlich von den Pyramiden
And I'm in a zone on my own, be clear of it
Und ich bin in meiner eigenen Zone, halt dich fern davon
Water rising fast, I'm sinkin'
Das Wasser steigt schnell, ich sinke
Water rising fast, I'm sinkin'
Das Wasser steigt schnell, ich sinke
Drift and I'm so far away from shore
Treiben und ich bin so weit weg vom Ufer
So unsure, so unsure
So unsicher, so unsicher
Somebody help, somebody, somebody, somebody
Jemand hilf, jemand, jemand, jemand
Somebody, somebody help, somebody help me
Jemand, jemand hilf, jemand hilf mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.