Then you get another chance tomorrow, I don′t hustle like that. I hustle like this. There's not a second left. You know there′s tomorrow, I'm hustlin' like there′s only one more second left of this hustle
Потом у тебя будет еще один шанс завтра, но я не пашу так. Я пашу вот так. Не осталось ни секунды. Ты знаешь, что есть завтра, а я пашу так, будто осталась всего одна секунда этой пахоты.
Don′t bother me, I'm workin′
Не беспокой меня, я работаю.
Don't bother me, I′m workin'
Не беспокой меня, я работаю.
Don′t bother me, I'm workin'
Не беспокой меня, я работаю.
Don′t bother me, I′m workin'
Не беспокой меня, я работаю.
Don′t, workin'
Не, работаю.
Can′t you see I'm on the phone
Разве ты не видишь, я говорю по телефону?
Don′t, don't be comin' over here with shit when I′m (workin′)
Не, не подходи ко мне с ерундой, когда я (работаю).
Call me Mr Combs, and I'm
9 digit strong
Зови меня Мистер Комбс, и у меня 9-значный счет.
Niggas hating on me but it′s not (workin')
Ниггеры ненавидят меня, но это не (работает).
When I was 19, I walked in the house
Когда мне было 19, я вошел в дом
And I told my momma she could stop (workin′)
И сказал маме, что она может перестать (работать).
When you niggas used to beatbox on the block
Когда вы, ниггеры, битбоксили на районе,
Big and D-Rock, they was gettin' that (work in)
Биг и Ди-Рок, они получали эту (работу).
Then I linked up with some niggas from my hood
Потом я связался с парнями из своего района,
Who was know for puttin′ that (work in)
Которые были известны тем, что вкладывали эту (работу).
And if your record ain't have it (like that, like that)
И если в твоей записи этого не было (вот так, вот так),
Nah, then your song, then your song wasn't (workin′)
Нет, тогда твоя песня, тогда твоя песня не (работала).
Ran into this young jawn, tell her come home
Наткнулся на эту молодую штучку, сказал ей идти домой.
She asked for a check I said, "Bitch is you (workin′)
Она попросила чек, я сказал: "Сучка, ты (работаешь)?"
Now everytime she call I don't even pick up
Теперь каждый раз, когда она звонит, я даже не беру трубку.
I just hit her with the text like
Я просто пишу ей сообщение, типа:
Don′t bother me, I'm workin′
Не беспокой меня, я работаю.
Don't bother me, I′m workin'
Не беспокой меня, я работаю.
(Yeah put your hands together)
(Да, хлопните в ладоши)
Don't bother me, I′m workin′
Не беспокой меня, я работаю.
Don't bother me, I′m workin'
Не беспокой меня, я работаю.
(Yeah, I ain′t finished, I ain't finished)
(Да, я не закончил, я не закончил)
Don′t, workin'
Не, работаю.
I do this shit for B.I.G
Я делаю это дерьмо для Бигги.
So if you don't like me fuck you in the building, you (workin′)
Так что, если я тебе не нравлюсь, пошел ты, ты (работаешь).
If you see us in the club with Cîroc by the tub
Если ты увидишь нас в клубе с Сироком у ванны,
We ain′t had fun, we (workin')
Мы не веселимся, мы (работаем).
In the DJ booth like an independent group like
В диджейской будке, как независимая группа, типа:
"Look, this a record we (workin′)"
"Смотрите, это запись, над которой мы (работаем)".
Play this shit a hundred times
Крутите это дерьмо сто раз.
If you don't we gon′ be in here every single night that you (workin')
Если нет, мы будем здесь каждую ночь, когда ты (работаешь).
Shout out to my people with a job
Привет моим людям с работой.
I hope you don′t fall asleep tomorrow when you (workin')
Надеюсь, ты не уснешь завтра, когда будешь (работать).
I was mackin' on this chick, my partner tapped me on the back
Я клеился к этой цыпочке, мой кореш похлопал меня по спине.
I turned around like "Nigga can′t you see me, (workin′)"
Я обернулся, типа: "Чувак, разве ты не видишь, я (работаю)?"
She a waitress or a stripper
Она официантка или стриптизерша.
If it's past midnight and she tell you she′s (workin')
Если уже за полночь, и она говорит тебе, что (работает).
And we hustle before we can play
И мы пашем, прежде чем можем играть.
So even on Memorial Day, my nigga
Так что даже в День поминовения, мой нигга,
Don′t bother me, I'm workin′
Не беспокой меня, я работаю.
Don't bother me, I'm workin′
Не беспокой меня, я работаю.
Don′t bother me, I'm workin′
Не беспокой меня, я работаю.
Don't bother me, I′m workin'
Не беспокой меня, я работаю.
I can′t feel my face
Я не чувствую своего лица.
Will I live today?
Доживу ли я до завтра?
Way too many drugs
Слишком много наркотиков,
For me to feel your love
Чтобы я чувствовал твою любовь.
Looking for some faith
Ищу немного веры.
I can't stand this place
Я не выношу это место.
I can't stay in this place
Я не могу оставаться в этом месте.
We can′t stay in this place
Мы не можем оставаться в этом месте.
Don′t bother me when I'm working
Не беспокой меня, когда я работаю.
Please don′t bother her when she jerkin'
Пожалуйста, не беспокой ее, когда она дрочит.
It goes down behind these curtains
Всё происходит за этими занавесками.
Got to watch out cause these niggas lurkin′
Надо быть осторожным, потому что эти ниггеры рыскают.
Got to watch the block when making these purchase
Надо следить за районом, когда делаешь эти покупки.
Got to take your girl to find a new surgeon
Надо отвести свою девушку, чтобы найти нового хирурга.
Cause whoever designed that ass it ain't working
Потому что кто бы ни проектировал эту задницу, она не работает.
Order up a shot of vodka still going up
Закажи рюмку водки, всё ещё поднимаюсь.
Need some blue dot in my cup
Мне нужны синие таблетки в моем стакане.
Cause this shit ain′t working
Потому что это дерьмо не работает.
No, this shit ain't working oh no no no...
Нет, это дерьмо не работает, о нет, нет, нет...
You will fuck with the Don
Ты будешь иметь дело с Доном.
I'm talking he world renowned
Я говорю, он всемирно известен.
Every single thing right like I traveled through time
Все идеально, как будто я путешествовал во времени.
I come to your city and town
Я приезжаю в твой город.
But you could not travel through mine
Но ты не смогла бы путешествовать по моему.
All I care about mom and how to get it all, all the time
Все, что меня волнует, это мама и как получить все, все время.
And fuck with me when the card decline
И связывайся со мной, когда карта отклонена.
Not when you call to call decline
Не тогда, когда ты звонишь, чтобы отказаться от звонка.
Tell that bitch don′t fall in love, fall in line
Скажи этой сучке не влюбляться, встань в строй.
Twenty five to life ya I′m going in for real
Двадцать пять лет, да, я иду по-настоящему.
See I'm in the field like center field
Видишь, я на поле, как в центре поля.
Everybody want to be the realest
Все хотят быть самыми настоящими.
Boy it ain′t no nigga real as Emmett Till
Парень, нет ниггера реальнее, чем Эммет Тилл.
Nice how it pray for real
Приятно, как это молится по-настоящему.
I said my grace before I hit a mil
Я произнес свою молитву, прежде чем заработал миллион.
Ain't nobody in my business
Никто не лезет в мои дела.
′Cept the ones who do the business deals
Кроме тех, кто заключает сделки.
Running shit even when I'm sitting still
Управляю дерьмом, даже когда сижу неподвижно.
Yeah bitch, I′m still workin'
Да, сучка, я все еще работаю.
You got it right I'm still (workin′)
Ты права, я все еще (работаю).
I call up my girl baby I can′t lie this shit not (workin')
Я звоню своей девушке, детка, я не могу врать, это дерьмо не (работает).
You went to sleep and woke up
Ты заснула и проснулась,
And I′m still in the office a nigga been (workin')
А я все еще в офисе, ниггер (работает).
You′ve been working forever
Ты работаешь целую вечность,
Your ass still in debt, I guess your work ain't (workin′)
Твоя задница все еще в долгах, я думаю, твоя работа не (работает).
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.