Puff Daddy & The Family - Been Around the World (radio edit) - перевод текста песни на немецкий

Been Around the World (radio edit) - Puff Daddy , The Family перевод на немецкий




Been Around the World (radio edit)
Been Around the World (Radio-Edit)
Intro: mase
Intro: Mase
Yo yo, this mase, youknowhati'msayin?
Yo yo, hier ist Mase, weißt du, was ich meine?
You got niggaz that don't like me for whatever reason
Es gibt Niggas, die mich aus irgendeinem Grund nicht mögen
You got niggaz that don't wanna see me rich
Es gibt Niggas, die nicht wollen, dass ich reich werde
You got niggaz that's mad, cause I'm always with they bitch
Es gibt Niggas, die sauer sind, weil ich immer mit ihrer Bitch abhänge
Then you got niggaz that just don't like me
Dann gibt es Niggas, die mich einfach nicht mögen
You know, the, those p.h.d. niggaz
Weißt du, die, diese P.H.D.-Niggas (Player Hater Degree - Spieler-Hasser-Diplom)
But you know I pop a lot of shit but I back it up though
Aber weißt du, ich rede viel Scheiße, aber ich stehe auch dazu
See it's a difference, a lot of niggaz pop shit
Siehst du, das ist der Unterschied, viele Niggas reden Scheiße
But a lot of niggaz don't make hits
Aber viele Niggas machen keine Hits
But it's like this whole bad boy shit
Aber dieser ganze Bad Boy-Scheiß ist so
We come to bring it to y'all niggaz, me, b.i., puff, lox, whoever
Wir kommen, um es euch Niggas zu bringen, ich, B.I., Puff, Lox, wer auch immer
Black rob
Black Rob
If you wanna dance, we dance
Wenn du tanzen willst, tanzen wir
Verse one: mase
Strophe Eins: Mase
Now trick what? lace who? that ain't what mase do
Nun, was für Tricks? Wen klarmachen? Das ist nicht, was Mase tut
Got a lot of girls that'd love to replace you
Habe viele Mädchen, die dich gerne ersetzen würden
Tell you to your face boo, not behind your back
Sage es dir ins Gesicht, Süße, nicht hinter deinem Rücken
Niggaz talk shit, we never mind that
Niggas reden Scheiße, das kümmert uns nie
Funny, never find that, puff a dime stack
Komisch, finde das nie, rauche einen Zehner-Beutel
Write hot shit, and make a nigga say, 'rewind that'
Schreibe heißen Scheiß und bringe einen Nigga dazu zu sagen: „Spul das zurück“
Niggaz know, we go against the harlem jigalo
Niggas wissen, wir treten gegen den Harlem-Gigolo an
Getcha hoe, lick her low, make the bitch, hit the do'
Hol deine Hoe, leck sie unten, bring die Bitch dazu, zur Tür zu gehen
I represent honies with money fly guys with gems
Ich repräsentiere Bräute mit Geld, coole Typen mit Klunkern
Drive with the tints that be thirty-five percent
Fahre mit getönten Scheiben, die fünfunddreißig Prozent sind
Hoes hope I lay so I look both ways
Hoes hoffen, ich lege sie flach, also schaue ich in beide Richtungen
Cop says, 'ok, my tint smoke gray'
Polizist sagt: „Okay, meine Tönung ist rauchgrau“
No way, nigga leave without handin me my shit
Auf keinen Fall, Nigga, gehe, ohne mir meinen Scheiß zu geben
Got plans to get my land and my 6
Habe Pläne, mein Land und meinen 6er zu bekommen
Niggaz outta pen'll understand this shit
Niggas aus dem Knast werden diesen Scheiß verstehen
Pop champagne like I won a championship (uhh, uhh)
Lasse Champagner knallen, als hätte ich eine Meisterschaft gewonnen (uhh, uhh)
Chorus: sung by notorious b.i.g.
Refrain: Gesungen von Notorious B.I.G.
Spoken words by puff
Gesprochene Worte von Puff
Been around the world and I i i
Bin um die Welt gereist und ich, ich, ich
And we been playa hated [say what? ]
Und wir wurden gehatet [Sag was?]
I don't know and I don't know why
Ich weiß nicht und ich weiß nicht warum
Why they want us faded [ahehe]
Warum sie wollen, dass wir erledigt sind [Ahehe]
I don't know why they hate us [yeah]
Ich weiß nicht, warum sie uns hassen [Yeah]
Is it our ladies? [uh-huh]
Sind es unsere Ladies? [Uh-huh]
Or our drop mercedes [uhh, uhh]
Oder unser offener Mercedes? [Uhh, uhh]
Bay-bee bay-bee!
Bay-bee Bay-bee!
Verse two: puff daddy
Strophe Zwei: Puff Daddy
I was in one bedroom, dreamin of a million (yeah)
Ich war in einem Schlafzimmer und träumte von einer Million (yeah)
Now I'm in beach houses, cream to the ceiling (that's right)
Jetzt bin ich in Strandhäusern, Kohle bis zur Decke (das stimmt)
I was a gentleman, livin in tenements
Ich war ein Gentleman, lebte in Mietskasernen
Now I'm swimmin in, all the women that be tens (hoo)
Jetzt schwimme ich in all den Frauen, die Zehner sind (hoo)
Went from bad boys to the crushed linen men
Von Bad Boys zu den Männern in zerknittertem Leinen
Now my divi-dends be the new benjamins (uh-huh)
Jetzt sind meine Dividenden die neuen Benjamins (Uh-huh)
Hoes of all complexions, I like cinnamon
Hoes aller Hautfarben, ich mag Zimt
Mase you got some hoes well nigga, send em in (c'mon)
Mase, du hast ein paar Hoes, na dann, Nigga, schick sie rein (Komm schon)
What you waitin for, let the freak show begin
Worauf wartest du, lass die Freakshow beginnen
How they came in a truck? (mase: nah puff, that's a benz)
Wie, kamen sie in einem Laster? (Mase: Nee, Puff, das ist ein Benz)
Mercedes, c'mere baby, you don't like the way
Mercedes, komm her, Baby, dir gefällt nicht, wie
It's hot and hazy, never shady, you must be crazy
Es ist heiß und dunstig, nie zwielichtig, du musst verrückt sein
It's ridiculous, how you put your lips on this
Es ist lächerlich, wie du deine Lippen hierauf legst
Don't kiss right there girlfriend I'm ticklish (heheh)
Küss nicht genau da, Freundin, ich bin kitzlig (heheh)
And I be switchin fees with a wrist full of g's
Und ich wechsle die Gebühren mit einem Handgelenk voller G's (Tausender)
Nigga please, I'm the macaroni with the cheese
Nigga, bitte, ich bin der Macaroni mit dem Käse
Chorus
Refrain
Verse three: puff daddy, mase
Strophe Drei: Puff Daddy, Mase
Now puff rule the world, even though I'm young
Nun, Puff regiert die Welt, auch wenn ich jung bin
I make it my biz to see that all ladies come (yeah)
Ich mache es zu meiner Aufgabe, dafür zu sorgen, dass alle Ladies kommen (yeah)
Get em all strung from the tip of my tongue
Mache sie alle abhängig von der Spitze meiner Zunge
Lick em places niggaz wouldn't dare put they faces (c'mon)
Lecke sie an Stellen, an die Niggas ihre Gesichter nicht wagen würden (Komm schon)
Before I die, hope i, remake a flow by
Bevor ich sterbe, hoffe ich, einen Flow neu zu machen von
In the brand new treasure on a old try
Im brandneuen Schatz bei einem alten Versuch
Now when my third dry, even when the smoke lie
Nun, wenn mein Drittel trocken ist, selbst wenn der Rauch lügt
Eat the mami's chocha and drive her loca
Esse die Chocha der Mami und mache sie loca (verrückt)
We never ride far, packed five in a car
Wir fahren nie weit, zu fünft in einem Auto gepackt
Save money for the drinks, I'm about to buy the bar (yeah)
Spare Geld für die Getränke, ich bin dabei, die Bar zu kaufen (yeah)
And everywhere I drive I'm a star, little kids
Und überall, wo ich fahre, bin ich ein Star, kleine Kinder
All on the corner scream, 'that's my car!'
Alle an der Ecke schreien: „Das ist mein Auto!“
It was days couldn't be fly, now I'm in a t.i.
Es gab Tage, da konnte ich nicht cool sein, jetzt bin ich in einem T.I. (teuren Import?)
Come in clubs with b.i., now a nigga v.i. (uh-huh)
Komme in Clubs mit B.I., jetzt ist ein Nigga V.I. (Uh-huh)
Rock tons of gold, nuff money I fold
Trage Tonnen von Gold, genug Geld, das ich falte
Roll the way you wanna roll, break a hundred out the toe
Rolle, wie du rollen willst, breche einen Hunderter aus dem Bündel
Chorus w/ slight modifications
Refrain mit leichten Änderungen
Line 1, puff: c'mon, yeah yeah, uh-huh
Zeile 1, Puff: Komm schon, yeah yeah, uh-huh
Line 2, puff: we been playa hated!
Zeile 2, Puff: Wir wurden gehatet!
Line 3, puff: why?
Zeile 3, Puff: Warum?
Line 4, puff: why they want us hated!
Zeile 4, Puff: Warum wollen sie, dass wir gehasst werden!
Line 5, puff: why they hate us?
Zeile 5, Puff: Warum hassen sie uns?
Line 6, puff: is it our ladies?
Zeile 6, Puff: Sind es unsere Ladies?
Line 7, puff: say what?
Zeile 7, Puff: Sag was?
Line 8, puff: yeah, bay-bee bay-bee!
Zeile 8, Puff: Yeah, Bay-bee Bay-bee!
Chorus w/ puff talking while b.i.g. sings
Refrain, während Puff redet und B.I.G. singt
You know, sometimes I gotta ask myself
Weißt du, manchmal muss ich mich fragen
Why's there so much jealousy in the world?
Warum gibt es so viel Eifersucht auf der Welt?
Don't look at mine, get yours
Schau nicht auf meins, hol dir deins
(Music fades)
(Musik blendet aus)
Radio show from b.i.g.'s album continued:
Radiosendung von B.I.G.s Album fortgesetzt:
Ok after these messages we'll be back with
Okay, nach diesen Nachrichten sind wir zurück mit
The mad rapper and his brother the mad producer, after this
Dem wütenden Rapper und seinem Bruder, dem wütenden Produzenten, nach diesem
*Applause*
*Applaus*
Ok just sit back, relax, and enjoy yourself
Okay, lehnen Sie sich einfach zurück, entspannen Sie sich und genießen Sie es
We'll get you through this
Wir bringen Sie da durch
Take a sip of water, deep breath, that'll do it
Nehmen Sie einen Schluck Wasser, atmen Sie tief durch, das wird helfen
And welcome back as you can see (you got the check though?)
Und willkommen zurück, wie Sie sehen können (Hast du den Scheck aber?)
I'm trevor jones and I'm sitting in
Ich bin Trevor Jones und ich sitze hier
I've been conversing with the mad rapper (did you get the check though?)
Ich habe mich mit dem wütenden Rapper unterhalten (Hast du den Scheck aber bekommen?)
And he's still pretty mad
Und er ist immer noch ziemlich wütend
But, this time he brought someone else with him
Aber diesmal hat er jemand anderen mitgebracht
And quite frankly (yeah yeah) he's even madder (you God damn right!)
Und ganz ehrlich (yeah yeah), er ist noch wütender (Verdammt richtig!)
Mr. producer (yo, youknowhati'msayin) why are you so mad?
Mr. Produzent (Yo, weißt du, was ich meine), warum sind Sie so wütend?
Yo, iiiiiii, i'ma i'ma keep it real simple for you
Yo, iiiiiii, ich mach's, ich mach's ganz einfach für dich
Yeah t-t-t-t-t-tell them niggaz why you mad son!
Yeah t-t-t-t-t-t-sag diesen Niggas, warum du sauer bist, Sohn!
Tell them niggaz why you mad son!
Sag diesen Niggas, warum du sauer bist, Sohn!
(Ok, gentlemen please, one at a time)
(Okay, meine Herren, bitte einer nach dem anderen)
Tell em why you mad son, word up, tell em why you mad son!
Sag ihnen, warum du sauer bist, Sohn, Wort drauf, sag ihnen, warum du sauer bist, Sohn!
Youknowhati'msayin? iiiiiii, iiiiiii be I be I been
Weißt du, was ich meine? iiiiiii, iiiiiii ich bin, ich bin, ich bin
I been, I been here for the culture, youknowhati'msayin?
Ich bin, ich bin hier für die Kultur gewesen, weißt du, was ich meine?
I don't, I don't, I don't, I don't
Ich, ich, ich, ich, ich
I don't be recognizin all that new jack shit
Ich erkenne diesen ganzen New-Jack-Scheiß nicht an
Yo we don't play, we don't play that shit youknowhati'msayin?
Yo, wir spielen nicht, wir spielen diesen Scheiß nicht, weißt du, was ich meine?
(Please mr. producer, explain yourself, mr. rapper, please calm down)
(Bitte Mr. Produzent, erklären Sie sich, Mr. Rapper, bitte beruhigen Sie sich)
That nigga be on some bullshit, youknowhati'msayin?
Dieser Nigga macht irgendeinen Bullshit, weißt du, was ich meine?
We ain't, we don't do that shit, word, yeah
Wir sind nicht, wir machen diesen Scheiß nicht, Wort, yeah
He ain't no real producer neither
Er ist auch kein echter Produzent
And then come to find out youknowhati'msayin
Und dann finde ich heraus, weißt du, was ich meine
My brother hipped me to it, the nigga tryin to rap now!
Mein Bruder hat es mir gesteckt, der Nigga versucht jetzt zu rappen!
Oh yeah, that's the shit that got me mad!
Oh yeah, das ist der Scheiß, der mich sauer gemacht hat!
(Please, mr. rapper, once again)
(Bitte, Mr. Rapper, noch einmal)
That's the shit that got me mad!
Das ist der Scheiß, der mich sauer gemacht hat!
That's the shit, youknowhati'msayin?
Das ist der Scheiß, weißt du, was ich meine?
(It's a family oriented show)
(Es ist eine familienorientierte Sendung)
Youknowhati'msayin? that's the shit that feds me up
Weißt du, was ich meine? Das ist der Scheiß, der mich aufregt
(Gentlemen, please)
(Meine Herren, bitte)
Word up, youknowhati'msayin?
Wort drauf, weißt du, was ich meine?
(Disregard the foul language)
(Ignorieren Sie die unflätige Sprache)
I'm watchin this nigga video youknowhati'msayin?
Ich schaue das Video dieses Niggas, weißt du, was ich meine?
They got mermaids swimmin in they living rooms and shit
Da schwimmen Meerjungfrauen in ihren Wohnzimmern und so ein Scheiß
Like that youknowhati'msayin?
So was, weißt du, was ich meine?
This nigga dancin in the rain with kids climbin up mountains and shit
Dieser Nigga tanzt im Regen mit Kindern, die Berge hochklettern und so ein Scheiß
Youknowhati'msayin?
Weißt du, was ich meine?
I'm I'm I'm watchin this nigga video
Ich, ich, ich schaue das Video dieses Niggas
(I'm gonna have to ask you to refrain from the language)
(Ich muss Sie bitten, die Ausdrucksweise zu mäßigen)
The car goin two hundred miles an hour
Das Auto fährt zweihundert Meilen pro Stunde
Where the fuck is he goin?!
Wohin zum Teufel fährt er?!
(Please mr. rapper, please refrain from the foul language)
(Bitte Mr. Rapper, bitte unterlassen Sie die unflätige Sprache)
The nigga climbin out the fuckin car!
Der Nigga klettert aus dem verdammten Auto!
(One more time)
(Noch einmal)
Let me see you try that shit on a train!
Lass mich sehen, wie du diesen Scheiß in einem Zug versuchst!
Youknowhati'msayin? try that shit on a fuckin train
Weißt du, was ich meine? Versuch diesen Scheiß in einem verdammten Zug
What kind of shit, youknowhati'msayin?
Was für ein Scheiß, weißt du, was ich meine?
Got a thousand niggaz write for him, let me write for you
Hat tausend Niggas, die für ihn schreiben, lass mich für dich schreiben
Son my shit is jumpin, I got john blaze shit...
Sohn, mein Scheiß geht ab, ich habe John-Blaze-Scheiß...





Авторы: Owen Devaney Ian, Andrew Morris, Peter Jay Brown, David Bowie, Jane Stansfield Lisa, Roy Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.