Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Around the World (radio edit)
Been Around the World (Radio-Edit)
Yo
yo,
this
mase,
youknowhati'msayin?
Yo
yo,
hier
ist
Mase,
weißt
du,
was
ich
meine?
You
got
niggaz
that
don't
like
me
for
whatever
reason
Es
gibt
Niggas,
die
mich
aus
irgendeinem
Grund
nicht
mögen
You
got
niggaz
that
don't
wanna
see
me
rich
Es
gibt
Niggas,
die
nicht
wollen,
dass
ich
reich
werde
You
got
niggaz
that's
mad,
cause
I'm
always
with
they
bitch
Es
gibt
Niggas,
die
sauer
sind,
weil
ich
immer
mit
ihrer
Bitch
abhänge
Then
you
got
niggaz
that
just
don't
like
me
Dann
gibt
es
Niggas,
die
mich
einfach
nicht
mögen
You
know,
the,
those
p.h.d.
niggaz
Weißt
du,
die,
diese
P.H.D.-Niggas
(Player
Hater
Degree
- Spieler-Hasser-Diplom)
But
you
know
I
pop
a
lot
of
shit
but
I
back
it
up
though
Aber
weißt
du,
ich
rede
viel
Scheiße,
aber
ich
stehe
auch
dazu
See
it's
a
difference,
a
lot
of
niggaz
pop
shit
Siehst
du,
das
ist
der
Unterschied,
viele
Niggas
reden
Scheiße
But
a
lot
of
niggaz
don't
make
hits
Aber
viele
Niggas
machen
keine
Hits
But
it's
like
this
whole
bad
boy
shit
Aber
dieser
ganze
Bad
Boy-Scheiß
ist
so
We
come
to
bring
it
to
y'all
niggaz,
me,
b.i.,
puff,
lox,
whoever
Wir
kommen,
um
es
euch
Niggas
zu
bringen,
ich,
B.I.,
Puff,
Lox,
wer
auch
immer
If
you
wanna
dance,
we
dance
Wenn
du
tanzen
willst,
tanzen
wir
Verse
one:
mase
Strophe
Eins:
Mase
Now
trick
what?
lace
who?
that
ain't
what
mase
do
Nun,
was
für
Tricks?
Wen
klarmachen?
Das
ist
nicht,
was
Mase
tut
Got
a
lot
of
girls
that'd
love
to
replace
you
Habe
viele
Mädchen,
die
dich
gerne
ersetzen
würden
Tell
you
to
your
face
boo,
not
behind
your
back
Sage
es
dir
ins
Gesicht,
Süße,
nicht
hinter
deinem
Rücken
Niggaz
talk
shit,
we
never
mind
that
Niggas
reden
Scheiße,
das
kümmert
uns
nie
Funny,
never
find
that,
puff
a
dime
stack
Komisch,
finde
das
nie,
rauche
einen
Zehner-Beutel
Write
hot
shit,
and
make
a
nigga
say,
'rewind
that'
Schreibe
heißen
Scheiß
und
bringe
einen
Nigga
dazu
zu
sagen:
„Spul
das
zurück“
Niggaz
know,
we
go
against
the
harlem
jigalo
Niggas
wissen,
wir
treten
gegen
den
Harlem-Gigolo
an
Getcha
hoe,
lick
her
low,
make
the
bitch,
hit
the
do'
Hol
deine
Hoe,
leck
sie
unten,
bring
die
Bitch
dazu,
zur
Tür
zu
gehen
I
represent
honies
with
money
fly
guys
with
gems
Ich
repräsentiere
Bräute
mit
Geld,
coole
Typen
mit
Klunkern
Drive
with
the
tints
that
be
thirty-five
percent
Fahre
mit
getönten
Scheiben,
die
fünfunddreißig
Prozent
sind
Hoes
hope
I
lay
so
I
look
both
ways
Hoes
hoffen,
ich
lege
sie
flach,
also
schaue
ich
in
beide
Richtungen
Cop
says,
'ok,
my
tint
smoke
gray'
Polizist
sagt:
„Okay,
meine
Tönung
ist
rauchgrau“
No
way,
nigga
leave
without
handin
me
my
shit
Auf
keinen
Fall,
Nigga,
gehe,
ohne
mir
meinen
Scheiß
zu
geben
Got
plans
to
get
my
land
and
my
6
Habe
Pläne,
mein
Land
und
meinen
6er
zu
bekommen
Niggaz
outta
pen'll
understand
this
shit
Niggas
aus
dem
Knast
werden
diesen
Scheiß
verstehen
Pop
champagne
like
I
won
a
championship
(uhh,
uhh)
Lasse
Champagner
knallen,
als
hätte
ich
eine
Meisterschaft
gewonnen
(uhh,
uhh)
Chorus:
sung
by
notorious
b.i.g.
Refrain:
Gesungen
von
Notorious
B.I.G.
Spoken
words
by
puff
Gesprochene
Worte
von
Puff
Been
around
the
world
and
I
i
i
Bin
um
die
Welt
gereist
und
ich,
ich,
ich
And
we
been
playa
hated
[say
what?
]
Und
wir
wurden
gehatet
[Sag
was?]
I
don't
know
and
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
und
ich
weiß
nicht
warum
Why
they
want
us
faded
[ahehe]
Warum
sie
wollen,
dass
wir
erledigt
sind
[Ahehe]
I
don't
know
why
they
hate
us
[yeah]
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
uns
hassen
[Yeah]
Is
it
our
ladies?
[uh-huh]
Sind
es
unsere
Ladies?
[Uh-huh]
Or
our
drop
mercedes
[uhh,
uhh]
Oder
unser
offener
Mercedes?
[Uhh,
uhh]
Bay-bee
bay-bee!
Bay-bee
Bay-bee!
Verse
two:
puff
daddy
Strophe
Zwei:
Puff
Daddy
I
was
in
one
bedroom,
dreamin
of
a
million
(yeah)
Ich
war
in
einem
Schlafzimmer
und
träumte
von
einer
Million
(yeah)
Now
I'm
in
beach
houses,
cream
to
the
ceiling
(that's
right)
Jetzt
bin
ich
in
Strandhäusern,
Kohle
bis
zur
Decke
(das
stimmt)
I
was
a
gentleman,
livin
in
tenements
Ich
war
ein
Gentleman,
lebte
in
Mietskasernen
Now
I'm
swimmin
in,
all
the
women
that
be
tens
(hoo)
Jetzt
schwimme
ich
in
all
den
Frauen,
die
Zehner
sind
(hoo)
Went
from
bad
boys
to
the
crushed
linen
men
Von
Bad
Boys
zu
den
Männern
in
zerknittertem
Leinen
Now
my
divi-dends
be
the
new
benjamins
(uh-huh)
Jetzt
sind
meine
Dividenden
die
neuen
Benjamins
(Uh-huh)
Hoes
of
all
complexions,
I
like
cinnamon
Hoes
aller
Hautfarben,
ich
mag
Zimt
Mase
you
got
some
hoes
well
nigga,
send
em
in
(c'mon)
Mase,
du
hast
ein
paar
Hoes,
na
dann,
Nigga,
schick
sie
rein
(Komm
schon)
What
you
waitin
for,
let
the
freak
show
begin
Worauf
wartest
du,
lass
die
Freakshow
beginnen
How
they
came
in
a
truck?
(mase:
nah
puff,
that's
a
benz)
Wie,
kamen
sie
in
einem
Laster?
(Mase:
Nee,
Puff,
das
ist
ein
Benz)
Mercedes,
c'mere
baby,
you
don't
like
the
way
Mercedes,
komm
her,
Baby,
dir
gefällt
nicht,
wie
It's
hot
and
hazy,
never
shady,
you
must
be
crazy
Es
ist
heiß
und
dunstig,
nie
zwielichtig,
du
musst
verrückt
sein
It's
ridiculous,
how
you
put
your
lips
on
this
Es
ist
lächerlich,
wie
du
deine
Lippen
hierauf
legst
Don't
kiss
right
there
girlfriend
I'm
ticklish
(heheh)
Küss
nicht
genau
da,
Freundin,
ich
bin
kitzlig
(heheh)
And
I
be
switchin
fees
with
a
wrist
full
of
g's
Und
ich
wechsle
die
Gebühren
mit
einem
Handgelenk
voller
G's
(Tausender)
Nigga
please,
I'm
the
macaroni
with
the
cheese
Nigga,
bitte,
ich
bin
der
Macaroni
mit
dem
Käse
Verse
three:
puff
daddy,
mase
Strophe
Drei:
Puff
Daddy,
Mase
Now
puff
rule
the
world,
even
though
I'm
young
Nun,
Puff
regiert
die
Welt,
auch
wenn
ich
jung
bin
I
make
it
my
biz
to
see
that
all
ladies
come
(yeah)
Ich
mache
es
zu
meiner
Aufgabe,
dafür
zu
sorgen,
dass
alle
Ladies
kommen
(yeah)
Get
em
all
strung
from
the
tip
of
my
tongue
Mache
sie
alle
abhängig
von
der
Spitze
meiner
Zunge
Lick
em
places
niggaz
wouldn't
dare
put
they
faces
(c'mon)
Lecke
sie
an
Stellen,
an
die
Niggas
ihre
Gesichter
nicht
wagen
würden
(Komm
schon)
Before
I
die,
hope
i,
remake
a
flow
by
Bevor
ich
sterbe,
hoffe
ich,
einen
Flow
neu
zu
machen
von
In
the
brand
new
treasure
on
a
old
try
Im
brandneuen
Schatz
bei
einem
alten
Versuch
Now
when
my
third
dry,
even
when
the
smoke
lie
Nun,
wenn
mein
Drittel
trocken
ist,
selbst
wenn
der
Rauch
lügt
Eat
the
mami's
chocha
and
drive
her
loca
Esse
die
Chocha
der
Mami
und
mache
sie
loca
(verrückt)
We
never
ride
far,
packed
five
in
a
car
Wir
fahren
nie
weit,
zu
fünft
in
einem
Auto
gepackt
Save
money
for
the
drinks,
I'm
about
to
buy
the
bar
(yeah)
Spare
Geld
für
die
Getränke,
ich
bin
dabei,
die
Bar
zu
kaufen
(yeah)
And
everywhere
I
drive
I'm
a
star,
little
kids
Und
überall,
wo
ich
fahre,
bin
ich
ein
Star,
kleine
Kinder
All
on
the
corner
scream,
'that's
my
car!'
Alle
an
der
Ecke
schreien:
„Das
ist
mein
Auto!“
It
was
days
couldn't
be
fly,
now
I'm
in
a
t.i.
Es
gab
Tage,
da
konnte
ich
nicht
cool
sein,
jetzt
bin
ich
in
einem
T.I.
(teuren
Import?)
Come
in
clubs
with
b.i.,
now
a
nigga
v.i.
(uh-huh)
Komme
in
Clubs
mit
B.I.,
jetzt
ist
ein
Nigga
V.I.
(Uh-huh)
Rock
tons
of
gold,
nuff
money
I
fold
Trage
Tonnen
von
Gold,
genug
Geld,
das
ich
falte
Roll
the
way
you
wanna
roll,
break
a
hundred
out
the
toe
Rolle,
wie
du
rollen
willst,
breche
einen
Hunderter
aus
dem
Bündel
Chorus
w/
slight
modifications
Refrain
mit
leichten
Änderungen
Line
1,
puff:
c'mon,
yeah
yeah,
uh-huh
Zeile
1,
Puff:
Komm
schon,
yeah
yeah,
uh-huh
Line
2,
puff:
we
been
playa
hated!
Zeile
2,
Puff:
Wir
wurden
gehatet!
Line
3,
puff:
why?
Zeile
3,
Puff:
Warum?
Line
4,
puff:
why
they
want
us
hated!
Zeile
4,
Puff:
Warum
wollen
sie,
dass
wir
gehasst
werden!
Line
5,
puff:
why
they
hate
us?
Zeile
5,
Puff:
Warum
hassen
sie
uns?
Line
6,
puff:
is
it
our
ladies?
Zeile
6,
Puff:
Sind
es
unsere
Ladies?
Line
7,
puff:
say
what?
Zeile
7,
Puff:
Sag
was?
Line
8,
puff:
yeah,
bay-bee
bay-bee!
Zeile
8,
Puff:
Yeah,
Bay-bee
Bay-bee!
Chorus
w/
puff
talking
while
b.i.g.
sings
Refrain,
während
Puff
redet
und
B.I.G.
singt
You
know,
sometimes
I
gotta
ask
myself
Weißt
du,
manchmal
muss
ich
mich
fragen
Why's
there
so
much
jealousy
in
the
world?
Warum
gibt
es
so
viel
Eifersucht
auf
der
Welt?
Don't
look
at
mine,
get
yours
Schau
nicht
auf
meins,
hol
dir
deins
(Music
fades)
(Musik
blendet
aus)
Radio
show
from
b.i.g.'s
album
continued:
Radiosendung
von
B.I.G.s
Album
fortgesetzt:
Ok
after
these
messages
we'll
be
back
with
Okay,
nach
diesen
Nachrichten
sind
wir
zurück
mit
The
mad
rapper
and
his
brother
the
mad
producer,
after
this
Dem
wütenden
Rapper
und
seinem
Bruder,
dem
wütenden
Produzenten,
nach
diesem
Ok
just
sit
back,
relax,
and
enjoy
yourself
Okay,
lehnen
Sie
sich
einfach
zurück,
entspannen
Sie
sich
und
genießen
Sie
es
We'll
get
you
through
this
Wir
bringen
Sie
da
durch
Take
a
sip
of
water,
deep
breath,
that'll
do
it
Nehmen
Sie
einen
Schluck
Wasser,
atmen
Sie
tief
durch,
das
wird
helfen
And
welcome
back
as
you
can
see
(you
got
the
check
though?)
Und
willkommen
zurück,
wie
Sie
sehen
können
(Hast
du
den
Scheck
aber?)
I'm
trevor
jones
and
I'm
sitting
in
Ich
bin
Trevor
Jones
und
ich
sitze
hier
I've
been
conversing
with
the
mad
rapper
(did
you
get
the
check
though?)
Ich
habe
mich
mit
dem
wütenden
Rapper
unterhalten
(Hast
du
den
Scheck
aber
bekommen?)
And
he's
still
pretty
mad
Und
er
ist
immer
noch
ziemlich
wütend
But,
this
time
he
brought
someone
else
with
him
Aber
diesmal
hat
er
jemand
anderen
mitgebracht
And
quite
frankly
(yeah
yeah)
he's
even
madder
(you
God
damn
right!)
Und
ganz
ehrlich
(yeah
yeah),
er
ist
noch
wütender
(Verdammt
richtig!)
Mr.
producer
(yo,
youknowhati'msayin)
why
are
you
so
mad?
Mr.
Produzent
(Yo,
weißt
du,
was
ich
meine),
warum
sind
Sie
so
wütend?
Yo,
iiiiiii,
i'ma
i'ma
keep
it
real
simple
for
you
Yo,
iiiiiii,
ich
mach's,
ich
mach's
ganz
einfach
für
dich
Yeah
t-t-t-t-t-tell
them
niggaz
why
you
mad
son!
Yeah
t-t-t-t-t-t-sag
diesen
Niggas,
warum
du
sauer
bist,
Sohn!
Tell
them
niggaz
why
you
mad
son!
Sag
diesen
Niggas,
warum
du
sauer
bist,
Sohn!
(Ok,
gentlemen
please,
one
at
a
time)
(Okay,
meine
Herren,
bitte
einer
nach
dem
anderen)
Tell
em
why
you
mad
son,
word
up,
tell
em
why
you
mad
son!
Sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist,
Sohn,
Wort
drauf,
sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist,
Sohn!
Youknowhati'msayin?
iiiiiii,
iiiiiii
be
I
be
I
been
Weißt
du,
was
ich
meine?
iiiiiii,
iiiiiii
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
I
been,
I
been
here
for
the
culture,
youknowhati'msayin?
Ich
bin,
ich
bin
hier
für
die
Kultur
gewesen,
weißt
du,
was
ich
meine?
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
don't
be
recognizin
all
that
new
jack
shit
Ich
erkenne
diesen
ganzen
New-Jack-Scheiß
nicht
an
Yo
we
don't
play,
we
don't
play
that
shit
youknowhati'msayin?
Yo,
wir
spielen
nicht,
wir
spielen
diesen
Scheiß
nicht,
weißt
du,
was
ich
meine?
(Please
mr.
producer,
explain
yourself,
mr.
rapper,
please
calm
down)
(Bitte
Mr.
Produzent,
erklären
Sie
sich,
Mr.
Rapper,
bitte
beruhigen
Sie
sich)
That
nigga
be
on
some
bullshit,
youknowhati'msayin?
Dieser
Nigga
macht
irgendeinen
Bullshit,
weißt
du,
was
ich
meine?
We
ain't,
we
don't
do
that
shit,
word,
yeah
Wir
sind
nicht,
wir
machen
diesen
Scheiß
nicht,
Wort,
yeah
He
ain't
no
real
producer
neither
Er
ist
auch
kein
echter
Produzent
And
then
come
to
find
out
youknowhati'msayin
Und
dann
finde
ich
heraus,
weißt
du,
was
ich
meine
My
brother
hipped
me
to
it,
the
nigga
tryin
to
rap
now!
Mein
Bruder
hat
es
mir
gesteckt,
der
Nigga
versucht
jetzt
zu
rappen!
Oh
yeah,
that's
the
shit
that
got
me
mad!
Oh
yeah,
das
ist
der
Scheiß,
der
mich
sauer
gemacht
hat!
(Please,
mr.
rapper,
once
again)
(Bitte,
Mr.
Rapper,
noch
einmal)
That's
the
shit
that
got
me
mad!
Das
ist
der
Scheiß,
der
mich
sauer
gemacht
hat!
That's
the
shit,
youknowhati'msayin?
Das
ist
der
Scheiß,
weißt
du,
was
ich
meine?
(It's
a
family
oriented
show)
(Es
ist
eine
familienorientierte
Sendung)
Youknowhati'msayin?
that's
the
shit
that
feds
me
up
Weißt
du,
was
ich
meine?
Das
ist
der
Scheiß,
der
mich
aufregt
(Gentlemen,
please)
(Meine
Herren,
bitte)
Word
up,
youknowhati'msayin?
Wort
drauf,
weißt
du,
was
ich
meine?
(Disregard
the
foul
language)
(Ignorieren
Sie
die
unflätige
Sprache)
I'm
watchin
this
nigga
video
youknowhati'msayin?
Ich
schaue
das
Video
dieses
Niggas,
weißt
du,
was
ich
meine?
They
got
mermaids
swimmin
in
they
living
rooms
and
shit
Da
schwimmen
Meerjungfrauen
in
ihren
Wohnzimmern
und
so
ein
Scheiß
Like
that
youknowhati'msayin?
So
was,
weißt
du,
was
ich
meine?
This
nigga
dancin
in
the
rain
with
kids
climbin
up
mountains
and
shit
Dieser
Nigga
tanzt
im
Regen
mit
Kindern,
die
Berge
hochklettern
und
so
ein
Scheiß
Youknowhati'msayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I'm
I'm
I'm
watchin
this
nigga
video
Ich,
ich,
ich
schaue
das
Video
dieses
Niggas
(I'm
gonna
have
to
ask
you
to
refrain
from
the
language)
(Ich
muss
Sie
bitten,
die
Ausdrucksweise
zu
mäßigen)
The
car
goin
two
hundred
miles
an
hour
Das
Auto
fährt
zweihundert
Meilen
pro
Stunde
Where
the
fuck
is
he
goin?!
Wohin
zum
Teufel
fährt
er?!
(Please
mr.
rapper,
please
refrain
from
the
foul
language)
(Bitte
Mr.
Rapper,
bitte
unterlassen
Sie
die
unflätige
Sprache)
The
nigga
climbin
out
the
fuckin
car!
Der
Nigga
klettert
aus
dem
verdammten
Auto!
(One
more
time)
(Noch
einmal)
Let
me
see
you
try
that
shit
on
a
train!
Lass
mich
sehen,
wie
du
diesen
Scheiß
in
einem
Zug
versuchst!
Youknowhati'msayin?
try
that
shit
on
a
fuckin
train
Weißt
du,
was
ich
meine?
Versuch
diesen
Scheiß
in
einem
verdammten
Zug
What
kind
of
shit,
youknowhati'msayin?
Was
für
ein
Scheiß,
weißt
du,
was
ich
meine?
Got
a
thousand
niggaz
write
for
him,
let
me
write
for
you
Hat
tausend
Niggas,
die
für
ihn
schreiben,
lass
mich
für
dich
schreiben
Son
my
shit
is
jumpin,
I
got
john
blaze
shit...
Sohn,
mein
Scheiß
geht
ab,
ich
habe
John-Blaze-Scheiß...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen Devaney Ian, Andrew Morris, Peter Jay Brown, David Bowie, Jane Stansfield Lisa, Roy Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.