Puff Daddy & The Family - Everyday - перевод текста песни на немецкий

Everyday - Puff Daddy , The Family перевод на немецкий




Everyday
Jeden Tag
True badman no cry
Wahrer Gangster weint nicht
Some'll live and some'll die
Manche werden leben und manche werden sterben
Real man kill and don't say
Echter Mann tötet und sagt nichts
Move in silence every day, every day
Bewegt sich in Stille jeden Tag, jeden Tag
Money-making ability
Fähigkeit, Geld zu machen
Theme music to the Godfather trilogy
Titelmusik zur Pate-Trilogie
Yeah, I just do it for the thrill in me
Yeah, ich tu's nur für den Kick in mir
Come through and facilitate the facility
Komm vorbei und mach die Einrichtung klar
Walk out on a tab, they try billing me
Geh, ohne die Rechnung zu zahlen, sie versuchen, sie mir zu schicken
Caught a plug on a diesel, that's from the Phillipines
Hab 'nen Kontakt für Diesel erwischt, der ist von den Philippinen
Start asking yourself "damn, how good is he
Fängst an dich zu fragen "verdammt, wie gut ist er
To make it look so simple?" but how could it be?
Dass er es so einfach aussehen lässt?" aber wie kann das sein?
Specially when the work is enormous
Besonders wenn die Arbeit enorm ist
Proper preparation, perfect performance
Richtige Vorbereitung, perfekte Leistung
Never let 'em over-exert your endurance
Lass sie niemals deine Ausdauer überstrapazieren
A liability really can hurt your insurance
Eine Belastung kann deiner Versicherung wirklich schaden
This is the hustler's thesis
Das ist die These des Hustlers
Money accumulates but the product decreases
Geld sammelt sich an, aber das Produkt wird weniger
All types of weed, coke and hashishes
Alle Arten von Gras, Koks und Haschisch
Move it without touching it, telekinesis
Beweg es, ohne es zu berühren, Telekinese
True badman no cry
Wahrer Gangster weint nicht
Some'll live and some'll die
Manche werden leben und manche werden sterben
Real man kill and don't say
Echter Mann tötet und sagt nichts
Move in silence every day, every day
Bewegt sich in Stille jeden Tag, jeden Tag
The definition of power
Die Definition von Macht
Found out that them dudes that's repping with you is cowards
Fand heraus, dass die Typen, die mit dir abhängen, Feiglinge sind
Your right-hand man been effing you on the powder
Dein rechte Hand hat dich beim Pulver beschissen
Cut a body part off and they leave it by city island
Schneiden ein Körperteil ab und lassen es bei City Island liegen
We get to the money, the money get to us
Wir kommen ans Geld, das Geld kommt zu uns
Could've left but we stayed, how slick of us
Hätten gehen können, aber wir blieben, wie clever von uns
Love us or be sick of us
Lieb uns oder hab die Schnauze voll von uns
We millionaires, my niggas up
Wir sind Millionäre, meine Jungs sind obenauf
You think of Puff, come on, you think of Mitch
Du denkst an Puff, komm schon, du denkst an Mitch
Either you talking money or you talking gibberish
Entweder redest du über Geld oder du redest Blödsinn
B.I. died, was New York mine or Jigga shit?
B.I. starb, war New York meins oder Jiggas Ding?
Both did clothing and liquor, got into bigger shit
Beide machten Kleidung und Schnaps, stiegen in größere Geschäfte ein
King gotta fight for the throne, you gotta live with this
König muss um den Thron kämpfen, damit musst du leben
Friendly competition in music, you should consider this
Freundschaftlicher Wettbewerb in der Musik, das solltest du bedenken
Just a little moment, I figured I'd revisit it
Nur ein kleiner Moment, ich dachte, ich greife es nochmal auf
Cause y'all niggas is talking it but ain't living it
Weil ihr Typen davon redet, es aber nicht lebt
True badman no cry
Wahrer Gangster weint nicht
Some'll live and some'll die
Manche werden leben und manche werden sterben
Real man kill and don't say
Echter Mann tötet und sagt nichts
Move in silence every day, every day
Bewegt sich in Stille jeden Tag, jeden Tag
Pray for the sight and light pot
Bete für die Sicht und zünd' den Joint an
Death is certain and life's not
Der Tod ist sicher und das Leben nicht
If I'm in the booth then you know that the mic hot
Wenn ich in der Kabine bin, dann weißt du, das Mikro ist heiß
If I'm in a cyph, who could tell what I might drop?
Wenn ich im Cypher bin, wer kann sagen, was ich raushaue?
My context complex
Mein Kontext komplex
I'm just playing god in the devil's contest
Ich spiele nur Gott im Wettbewerb des Teufels
Are you cursed or blessed when you take your last breath?
Bist du verflucht oder gesegnet, wenn du deinen letzten Atemzug tust?
With your first one, let me dumb down, get the verse done
Mit deinem ersten, lass mich runterbrechen, den Vers fertig kriegen
Walk with the angels and demons, I'm not the first one
Wandle mit den Engeln und Dämonen, ich bin nicht der erste
Soul'll be out of my body before the hearse come
Die Seele wird aus meinem Körper sein, bevor der Leichenwagen kommt
Dig me, then you're used to the witty
Verstehst du mich, dann bist du den Witzigen gewohnt
Old soul, I was here when Medusa was pretty
Alte Seele, ich war hier, als Medusa hübsch war
New York nigga, roof of the city, I'm in the coupe looking pretty
New Yorker Typ, Dach der Stadt, ich bin im Coupé, sehe gut aus
I got work, I still move with the biggie
Ich hab Arbeit, ich beweg mich immer noch mit dem Großen
Playing 10 crack amendments, it's never a lack of hammers
Spiele '10 Crack Commandments', es fehlt nie an Knarren
This is called painting the picture without a canvas
Das nennt man das Bild malen ohne Leinwand
Stop
Stopp
Ayo, that shit was cold, B
Ayo, der Scheiß war krass, B
(Mitch was a real star
(Mitch war ein echter Star
And when the light caught him, he always looked good
Und wenn das Licht ihn traf, sah er immer gut aus
And Mitch got love from everybody. I mean everybody)
Und Mitch bekam Liebe von jedem. Ich meine jedem)
True badman no cry
Wahrer Gangster weint nicht
Some'll live and some'll die
Manche werden leben und manche werden sterben
Real man kill and don't say
Echter Mann tötet und sagt nichts
Move in silence every day, every day
Bewegt sich in Stille jeden Tag, jeden Tag
They say I'm overrated when they weigh in
Sie sagen, ich bin überbewertet, wenn sie sich einmischen
The fish outgrew the pond that a nigga play in
Der Fisch wuchs aus dem Teich heraus, in dem ein Typ spielt
It's like a blowout but the starter just wanna stay in
Es ist wie ein Kantersieg, aber der Starter will einfach drin bleiben
When you rap about the shit you simultaneously weigh in
Wenn du über den Scheiß rappst, den du gleichzeitig wiegst
I'm tryna find peace for the love of my brother
Ich versuche, Frieden zu finden, aus Liebe zu meinem Bruder
Who dodged the white powder, I couldn't, I'm covered
Der dem weißen Pulver auswich, ich konnte nicht, ich bin bedeckt
The price of blood diamonds is killing our cousins
Der Preis von Blutdiamanten tötet unsere Cousins
While high blood sugar just killing my mother
Während hoher Blutzucker einfach meine Mutter tötet
Two bezels later and another Porsche
Zwei Lünetten später und noch ein Porsche
It's midnight, the sunrise leather says the Devil Lost
Es ist Mitternacht, das sonnenaufgangsfarbene Leder sagt, der Teufel hat verloren
Daytona wing at the dealership
Daytona-Flügel beim Händler
Drug money in the back office, get the peeling shit
Drogengeld im Hinterzimmer, hol das Zeug zum Zählen raus
Wooo! I ain't never been platinum, nigga
Wooo! Ich war nie Platin, Mann
Yuugh! Every car since was platinum, nigga
Yuugh! Jedes Auto seitdem war Platin, Mann
Wooo! More liquid than you rapper niggas
Wooo! Flüssiger als ihr Rapper-Typen
Only Mister was a blacker nigga
Nur Mister war ein schwärzerer Typ
Colour purple on the label
Farbe Lila auf dem Etikett
Off-white all over the table like a sable
Off-White überall auf dem Tisch wie ein Zobel
Sniff, when your curse is your gift
Schnief, wenn dein Fluch deine Gabe ist
Your nitch get deported like Arizona rich, he'll be back
Dein Typ wird deportiert wie Arizona Rich, er kommt zurück
Money-making Mitch
Money-making Mitch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.