Puff Daddy & The Family - It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & Stevie J.) [Gangsta Mental Mix] - перевод текста песни на немецкий

It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & Stevie J.) [Gangsta Mental Mix] - Puff Daddy , The Family перевод на немецкий




It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & Stevie J.) [Gangsta Mental Mix]
Es geht nur um die Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & Stevie J.) [Gangsta Mental Mix]
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
It's all about the benjamins baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
It's all about the benjamins baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Goodfellas, uhh
Goodfellas, uhh
Verse one: puff daddy
Strophe eins: Puff Daddy
Now... what y'all wanna do?
Nun... was wollt ihr alle tun?
Wanna be ballers? shot-callers?
Wollt ihr Baller sein? Bosse sein?
Brawlers -- who be dippin in the benz wit the spoilers
Schläger die im Benz mit Spoilern abhängen
On the low from the jake in the taurus
Heimlich vor den Bullen im Taurus
Tryin to get my hands on some grants like horace
Versuche, an einige Grants wie Horace zu kommen
Yeah livin the raw deal, three course meals
Yeah, lebe das harte Leben, Drei-Gänge-Menüs
Spaghetti, fettucini, and veal
Spaghetti, Fettuccine und Kalbfleisch
But still, everything's real in the field
Aber trotzdem ist alles echt auf der Straße
And what you can't have now, leave in your will
Und was du jetzt nicht haben kannst, hinterlass in deinem Testament
But don't knock me for tryin to bury
Aber mach mich nicht fertig, weil ich versuche zu vergraben
Seven zeros, over in rio dijanery
Sieben Nullen, drüben in Rio de Janeiro
Ain't nobody's hero, but I wanna be heard
Bin niemandes Held, aber ich will gehört werden
On your hot 9-7 everyday, that's my word
Jeden Tag auf deinem Hot 9-7, das ist mein Wort
Swimmin in women wit they own condominiums
Schwimme in Frauen mit ihren eigenen Eigentumswohnungen
Five plus fives, who drive millineums
Fünf plus Fünfen, die Millennia fahren
It's all about the benjamins, what?
Es geht nur um die Benjamins, was?
I get a fifty pound bag of ooh for the mutts
Ich besorge einen Fünfzig-Pfund-Sack Gras für die Hunde
Five carats on my hands wit the cuts
Fünf Karat an meinen Händen mit den Schliffen
And swim in european figures
Und schwimme in europäischen Zahlen
Fuck bein a broke nigga
Scheiß drauf, ein pleite N*gga zu sein
Verse two: jadakiss (overlaps last two lines of puff daddy)
Strophe zwei: Jadakiss (überlappt die letzten beiden Zeilen von Puff Daddy)
I want a all chromed out wit the clutch, nigga
Ich will einen voll verchromten mit Kupplung, N*gga
Drinkin malt liquor, drivin a bro' vega
Trinke Malzbier, fahre einen Schrott-Vega
I'm wit mo' sippers, watched by gold diggers (uhh)
Ich bin mit mehr Trinkern, beobachtet von Goldgräberinnen (uhh)
Rockin bejor denims, wit gold zippers (c'mon)
Trage Bejor Denims, mit goldenen Reißverschlüssen (komm schon)
Lost your touch we kept ours, poppin cristals
Du hast deinen Touch verloren, wir haben unseren behalten, knallen Cristal-Korken
Freakin the three-quarter reptiles (ahahah)
F*cken die Dreiviertel-Reptilien (ahahah)
Enormous cream, forrest green -- benz jeep
Riesige Kohle, forstgrüner -- Benz Jeep
For my team so while you sleep i'ma scheme (that's right)
Für mein Team, also während du schläfst, werde ich planen (genau)
We see through, that's why nobody never gon' believe you
Wir durchschauen das, deshalb wird dir nie jemand glauben
You should do what we do, stack chips like *hebrews*
Du solltest tun, was wir tun, Chips stapeln wie *Hebräer*
Don't let the melody intrigue you (uh-uh)
Lass dich nicht von der Melodie faszinieren (uh-uh)
Cause I leave you, I'm only here
Denn ich verlasse dich, ich bin nur hier
For that green paper which the eagle
Für das grüne Papier mit dem Adler drauf
Verse three: sheek
Strophe drei: Sheek
I'm strictly tryin to cop those, colossal sized picasso's
Ich versuche strikt, diese riesigen Picassos zu kaufen
And have papi flip coke outside delgado's (whoo!)
Und lasse Papi Koks vor Delgado's verticken (whoo!)
Mienda, with cash flowin like sosa
Mienda, mit Cashflow wie Sosa
And the latin chick tranportin in the chocha
Und die Latina transportiert es in der Chocha
Stampedin over, pop mo's, never sober
Stürme darüber hinweg, knalle Moët-Korken, niemals nüchtern
Lex and range rovers dealin weight by minnesota (uhh)
Lexus und Range Rover, deale Gewicht bei Minnesota (uhh)
Avoidin narc's wit camcorders and chevy novas (uh-huh)
Vermeide Drogenfahnder mit Camcordern und Chevy Novas (uh-huh)
Stash in the buildin wit this chick named alona (uh-huh)
Versteck im Gebäude bei dieser Chick namens Alona (uh-huh)
From daytona, when I was young I wants to bone her (uh-huh)
Aus Daytona, als ich jung war, wollte ich sie flachlegen (uh-huh)
But now I only hit chicks that win beauty pageants (ahahaha)
Aber jetzt f*cke ich nur Chicks, die Schönheitswettbewerbe gewinnen (ahahaha)
Trickin, they takin me skiing, at the aspens (c'mon)
Gebe Geld aus, sie nehmen mich zum Skifahren mit nach Aspen (komm schon)
Uhh, gangsta mental, stay poppin cristal
Uhh, Gangsta-Mentalität, knalle weiter Cristal-Korken
Pack a black pist-al in the ac' coupe that's dark brown (whoo!)
Trage eine schwarze Pistole im Ac' Coupe, das dunkelbraun ist (whoo!)
Pinky-ringin, gondolas wit the man singin
Mit Pinky-Ring, Gondeln mit dem singenden Mann
Italian music down the river wit your chick clingin
Italienische Musik den Fluss runter, während deine Chick sich anklammert
To my bizzalls, player you mad false
An meine Eier, Player, du bist total falsch
Actin hard when you as pussy as rupaul
Tust hart, dabei bist du so 'ne Pussy wie RuPaul
Interlude: puff daddy
Zwischenspiel: Puff Daddy
C'mon, c'mon, uh-huh
Komm schon, komm schon, uh-huh
It's all about the benjamins baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Uh-huh, yeah
Uh-huh, yeah
(Repeat 4x)
(4x wiederholen)
It's all about the benjamins baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Now, what y'all wanna do?
Nun, was wollt ihr alle tun?
It's all about the benjamins baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Wanna be ballers, shot-callers
Wollt ihr Baller sein, Bosse sein
It's all about the benjamins baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Brawlers -- who be dippin in the benz wit the spoilers
Schläger die im Benz mit Spoilern abhängen
It's all about the benjamins baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
On the low from the jake in the taurus
Heimlich vor den Bullen im Taurus
Verse four: lil' kim (overlaps last two lines of interlude)
Strophe vier: Lil' Kim (überlappt die letzten beiden Zeilen des Zwischenspiels)
Uhh, uhh, what the blood clot?
Uhh, uhh, was zum Blood Clot?
Wanna bumble wit the bee hahh?
Willst du dich mit der Biene anlegen, hah?
Bzzzzt, throw a hex on a whole family (yeah, yeah yeah)
Bzzzzt, verfluche eine ganze Familie (yeah, yeah yeah)
Dressed in all black like the oman (say what?)
Ganz in Schwarz gekleidet wie der Omen (sag was?)
Have your friends singin 'this is for my homey' (that's right)
Lasse deine Freunde singen 'Das ist für meinen Homey' (genau)
And you know me, from makin niggaz so sick
Und du kennst mich, dafür, dass ich N*ggaz so krank mache
Floss in my 6 with the lex on the wrist
Protze in meinem 6er mit der Lex am Handgelenk
If it's murder, you know she wrote it (uh-huh)
Wenn es Mord ist, weißt du, sie hat es geschrieben (uh-huh)
German luger for your ass bitch, deep throated
Deutsche Luger für deinen Arsch, Schlampe, tief in den Hals gesteckt
Know you wanna fill the room cause it's platinum coated
Weißt, du willst den Raum ausfüllen, weil er platinglänzend ist
Take your pick, got a firearm you shoulda toted, suck a dick
Such dir was aus, hab 'ne Schusswaffe, die du hättest tragen sollen, lutsch 'nen Schwanz
All that bullshit you kick, playa hatin from the sideline
All den Bullshit, den du laberst, Neid von der Seitenlinie
Get your own shit, why you ridin mine? (uh-huh)
Besorg dir deinen eigenen Scheiß, warum hängst du an meinem dran? (uh-huh)
I'm, a goodfella kinda lady
Ich bin eine Goodfella-Art von Lady
Stash 380's and mercedes, puffy hold me down baby!
Verstecke .380er und Mercedes, Puffy, halt mir den Rücken frei, Baby!
Only female in my crew, and I kick shit
Einzige Frau in meiner Crew, und ich mache mein Ding
Like a nigga do, with a trigga too, fuck you
Wie ein N*gga es tut, auch mit 'nem Abzug, fick dich
(Big: yeah, yeah, uhh, uhh, uhh!)
(Big: yeah, yeah, uhh, uhh, uhh!)
Verse five: notorious b.i.g.
Strophe fünf: Notorious B.I.G.
I been had skills, cristal spills
Ich hatte schon immer Skills, Cristal verschüttet
Hide bills in brazil, about a mil to ice grill
Verstecke Scheine in Brasilien, ungefähr 'ne Mille für den eisigen Blick
Make it hard to figure me, liquor be, kickin me
Macht es schwer, mich zu durchschauen, Schnaps tritt mich
In my asshole, uhhh, undercover, donni brascoe
In mein Arschloch, uhhh, undercover, Donnie Brasco
Lent my east coast girl, the bentley to twirl (uh-huh)
Lieh meinem East Coast Girl den Bentley zum Cruisen (uh-huh)
My west coast shorty, push the chrome 740
Meine West Coast Shorty fährt den Chrom-740er
Rockin redman and naughty, all in my kitty-kat
Höre Redman und Naughty, alles bei meiner Miezekatze
Half a brick of yea, in the bra, where her titties at
Einen halben Ziegel Yayo im BH, wo ihre Titten sind
And I'm livin that, whole life, we push weight (uh-huh)
Und ich lebe das, das ganze Leben, wir verticken Gewicht (uh-huh)
Fuck the state pen, fuck hoes at penn state (c'mon)
Scheiß auf den Staatsknast, scheiß auf Nutten an der Penn State (komm schon)
Listen close it's francis, the praying mantis
Hör genau zu, es ist Francis, die Gottesanbeterin
Attack with the mac, my left hand spit, right hand
Greife mit der Mac an, meine linke Hand spuckt, rechte Hand
Grip on the whip, for the smooth getaway
Griff am Steuer, für die sanfte Flucht
Playa haters get away or my lead will spray
Neider, haut ab, oder mein Blei wird sprühen
Squeeze off til I'm empty, don't tempt me
Drücke ab, bis ich leer bin, reiz mich nicht
Only, to hell I send thee, all about the benji's
Nur, zur Hölle schicke ich dich, alles wegen der Benjis
What??
Was??
Outro: puff daddy
Outro: Puff Daddy
It's all about the benjamins baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Uh-huh, yeah
Uh-huh, yeah
(Repeat 8x)
(8x wiederholen)





Авторы: Jason Phillips, Linda Laurie, Sean Combs, Terry M. Etlinger, David Styles, Christopher Wallace, Deric Angelettie, Kimberly Jones, Sean Jacobs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.