Puff Daddy & The Family - It’s All About the Benjamins - перевод текста песни на немецкий

It’s All About the Benjamins - Puff Daddy , The Family перевод на немецкий




It’s All About the Benjamins
Es dreht sich alles um die Benjamins
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
It's all about the benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
Uhh, uh-huh, yeah
Uhh, uh-huh, yeah
It's all about the benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
Goodfellas, uhh
Goodfellas, uhh
Verse one: puff daddy
Strophe eins: Puff Daddy
Now... what y'all wanna do?
Nun... was wollt ihr alle tun?
Wanna be ballers? shot-callers?
Wollt ihr Baller sein? Drahtzieher?
Brawlers -- who be dippin in the benz wit the spoilers
Schläger -- die im Benz mit den Spoilern abhängen
On the low from the jake in the taurus
Unter dem Radar vor den Bullen im Taurus
Tryin to get my hands on some grants like horace
Versuch', an Kohle wie Horace zu kommen
Yeah livin the raw deal, three course meals
Yeah, lebe den harten Deal, Drei-Gänge-Menüs
Spaghetti, fettucini, and veal
Spaghetti, Fettucini und Kalbfleisch
But still, everything's real in the field
Aber trotzdem, alles ist echt im Geschäft
And what you can't have now, leave in your will
Und was du jetzt nicht haben kannst, hinterlässt du in deinem Testament
But don't knock me for tryin to bury
Aber mach mich nicht an, weil ich versuche, zu vergraben
Seven zeros, over in rio dijanery
Sieben Nullen, drüben in Rio de Janeiro
Ain't nobody's hero, but I wanna be heard
Bin niemandes Held, aber ich will gehört werden
On your hot 9-7 everyday, that's my word
Auf deinem Hot 9-7 jeden Tag, das ist mein Wort
Swimmin in women wit they own condominiums
Schwimme in Frauen mit ihren eigenen Eigentumswohnungen
Five plus fives, who drive millineums
Fünf plus Fünfen, die Millenniums fahren
It's all about the benjamins, what?
Es dreht sich alles um die Benjamins, was?
I get a fifty pound bag of ooh for the mutts
Ich krieg 'nen Fünfzig-Pfund-Sack Zeug für die Jungs
Five carats on my hands wit the cuts
Fünf Karat an meinen Händen mit den Schliffen
And swim in european figures
Und schwimme in europäischen Frauen
Fuck bein a broke nigga
Scheiß drauf, ein pleiter Nigga zu sein
Verse two: jadakiss (overlaps last two lines of puff daddy)
Strophe zwei: Jadakiss (überlappt die letzten beiden Zeilen von Puff Daddy)
I want a all chromed out wit the clutch, nigga
Ich will alles voll verchromt mit Kupplung, Nigga
Drinkin malt liquor, drivin a bro' vega
Trinke Malzbier, fahre einen alten Vega
I'm wit mo' sippers, watched by gold diggers (uhh)
Ich bin mit mehr Säufern, beobachtet von Goldgräberinnen (uhh)
Rockin bejor denims, wit gold zippers (c'mon)
Trage Markenjeans mit Goldzippern (komm schon)
Lost your touch we kept ours, poppin cristals
Hast deinen Touch verloren, wir haben unseren behalten, knallen Cristals
Freakin the three-quarter reptiles (ahahah)
Machen die Dreiviertel-Reptilien klar (ahahah)
Enormous cream, forrest green -- benz jeep
Enorme Kohle, waldgrüner -- Benz Jeep
For my team so while you sleep i'ma scheme (that's right)
Für mein Team, also während du schläfst, schmiede ich Pläne (genau)
We see through, that's why nobody never gon' believe you
Wir durchschauen dich, deshalb wird dir niemand jemals glauben
You should do what we do, stack chips like *hebrews*
Du solltest tun, was wir tun, Geld stapeln wie *Hebräer*
Don't let the melody intrigue you (uh-uh)
Lass dich nicht von der Melodie faszinieren (uh-uh)
Cause I leave you, I'm only here
Denn ich lasse dich zurück, ich bin nur hier
For that green paper which the eagle
Für das grüne Papier mit dem Adler drauf
Verse three: sheek
Strophe drei: Sheek
I'm strictly tryin to cop those, colossal sized picasso's
Ich versuche strikt, diese kolossal großen Picassos zu kaufen
And have papi flip coke outside delgado's (whoo!)
Und Papi Koks vor Delgado's verticken zu lassen (whoo!)
Mienda, with cash flowin like sosa
Meine Art, mit Geldfluss wie Sosa
And the latin chick tranportin in the chocha
Und die Latina-Chick transportiert's in der Chocha
Stampedin over, pop mo's, never sober
Trampeln drüber, knallen Moët, niemals nüchtern
Lex and range rovers dealin weight by minnesota (uhh)
Lex und Range Rover, dealen Gewicht bei Minnesota (uhh)
Avoidin narc's wit camcorders and chevy novas (uh-huh)
Vermeide Narcs mit Camcordern und Chevy Novas (uh-huh)
Stash in the buildin wit this chick named alona (uh-huh)
Versteck im Gebäude bei dieser Chick namens Alona (uh-huh)
From daytona, when I was young I wants to bone her (uh-huh)
Aus Daytona, als ich jung war, wollte ich sie knallen (uh-huh)
But now I only hit chicks that win beauty pageants (ahahaha)
Aber jetzt mache ich nur Chicks klar, die Schönheitswettbewerbe gewinnen (ahahaha)
Trickin, they takin me skiing, at the aspens (c'mon)
Sie bezahlen, nehmen mich zum Skifahren nach Aspen mit (komm schon)
Uhh, gangsta mental, stay poppin cristal
Uhh, Gangsta-Mentalität, immer Cristal knallen
Pack a black pist-al in the ac' coupe that's dark brown (whoo!)
Trag 'ne schwarze Pistole im Ac' Coupe, das dunkelbraun ist (whoo!)
Pinky-ringin, gondolas wit the man singin
Mit Klunker am kleinen Finger, Gondeln mit dem singenden Mann
Italian music down the river wit your chick clingin
Italienische Musik den Fluss runter mit deiner Chick, die klebt
To my bizzalls, player you mad false
An meinen Eiern, Player, du bist echt falsch
Actin hard when you as pussy as rupaul
Tust hart, obwohl du so 'ne Pussy wie RuPaul bist
Interlude: puff daddy
Zwischenspiel: Puff Daddy
C'mon, c'mon, uh-huh
Komm schon, komm schon, uh-huh
It's all about the benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
Uh-huh, yeah
Uh-huh, yeah
(Repeat 4x)
(4x wiederholen)
It's all about the benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
Now, what y'all wanna do?
Nun, was wollt ihr alle tun?
It's all about the benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
Wanna be ballers, shot-callers
Wollt ihr Baller sein, Drahtzieher
It's all about the benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
Brawlers -- who be dippin in the benz wit the spoilers
Schläger -- die im Benz mit den Spoilern abhängen
It's all about the benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
On the low from the jake in the taurus
Unter dem Radar vor den Bullen im Taurus
Verse four: lil' kim (overlaps last two lines of interlude)
Strophe vier: Lil' Kim (überlappt die letzten beiden Zeilen des Zwischenspiels)
Uhh, uhh, what the blood clot?
Uhh, uhh, was zum Blood Clot?
Wanna bumble wit the bee hahh?
Willst du dich mit der Biene anlegen, hah?
Bzzzzt, throw a hex on a whole family (yeah, yeah yeah)
Bzzzzt, werfe einen Fluch auf eine ganze Familie (yeah, yeah yeah)
Dressed in all black like the oman (say what?)
Ganz in Schwarz gekleidet wie der Omen (sag was?)
Have your friends singin 'this is for my homey' (that's right)
Lass deine Freunde singen 'Das ist für meinen Homey' (genau)
And you know me, from makin niggaz so sick
Und du kennst mich, dafür, dass ich Niggas so krank mache
Floss in my 6 with the lex on the wrist
Protze in meinem 6er mit der Lex am Handgelenk
If it's murder, you know she wrote it (uh-huh)
Wenn es Mord ist, weißt du, sie hat's geschrieben (uh-huh)
German luger for your ass bitch, deep throated
Deutsche Luger für deinen Arsch, Schlampe, tief in den Hals gesteckt
Know you wanna fill the room cause it's platinum coated
Weißt, du willst den Raum füllen, weil er platinbeschichtet ist
Take your pick, got a firearm you shoulda toted, suck a dick
Such's dir aus, hab 'ne Schusswaffe, die du hättest tragen sollen, lutsch einen Schwanz
All that bullshit you kick, playa hatin from the sideline
All den Bullshit, den du verbreitest, Player-Hating von der Seitenlinie
Get your own shit, why you ridin mine? (uh-huh)
Hol dir deinen eigenen Scheiß, warum machst du meinen nach? (uh-huh)
I'm, a goodfella kinda lady
Ich bin 'ne Art Goodfella-Lady
Stash 380's and mercedes, puffy hold me down baby!
Verstecke 380er und Mercedes, Puffy, halt zu mir, Baby!
Only female in my crew, and I kick shit
Einzige Frau in meiner Crew, und ich mach Scheiß
Like a nigga do, with a trigga too, fuck you
Wie ein Nigga es tut, auch mit 'nem Abzug, fick dich
(Big: yeah, yeah, uhh, uhh, uhh!)
(Big: yeah, yeah, uhh, uhh, uhh!)
Verse five: notorious b.i.g.
Strophe fünf: Notorious B.I.G.
I been had skills, cristal spills
Hatte schon immer Skills, Cristal verschüttet
Hide bills in brazil, about a mil to ice grill
Verstecke Scheine in Brasilien, etwa 'ne Mille fürs Eisgesicht
Make it hard to figure me, liquor be, kickin me
Macht es schwer, mich zu durchschauen, Schnaps, tritt mir
In my asshole, uhhh, undercover, donni brascoe
In den Arsch, uhhh, undercover, Donnie Brasco
Lent my east coast girl, the bentley to twirl (uh-huh)
Hab meiner Ostküsten-Braut den Bentley zum Cruisen geliehen (uh-huh)
My west coast shorty, push the chrome 740
Meine Westküsten-Shorty fährt den verchromten 740er
Rockin redman and naughty, all in my kitty-kat
Hört Redman und Naughty, alles in ihrer Muschi
Half a brick of yea, in the bra, where her titties at
Halber Ziegel Yayo im BH, wo ihre Titten sind
And I'm livin that, whole life, we push weight (uh-huh)
Und ich lebe das, ganzes Leben, wir pushen Gewicht (uh-huh)
Fuck the state pen, fuck hoes at penn state (c'mon)
Fick den Staatsknast, fick die Nutten an der Penn State (komm schon)
Listen close it's francis, the praying mantis
Hör genau zu, es ist Francis, die Gottesanbeterin
Attack with the mac, my left hand spit, right hand
Angriff mit der Mac, meine Linke spuckt Blei, rechte Hand
Grip on the whip, for the smooth getaway
Am Steuer vom Schlitten, für die sanfte Flucht
Playa haters get away or my lead will spray
Player Hater, haut ab, oder mein Blei wird sprühen
Squeeze off til I'm empty, don't tempt me
Drücke ab, bis ich leer bin, reiz mich nicht
Only, to hell I send thee, all about the benji's
Nur zur Hölle schick ich dich, alles wegen der Benjis
What??
Was??
Outro: puff daddy
Outro: Puff Daddy
It's all about the benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
Uh-huh, yeah
Uh-huh, yeah
(Repeat 8x)
(8x wiederholen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.