Puff Daddy - P. E. 2000 (Spanish Version) - перевод текста песни на немецкий

P. E. 2000 (Spanish Version) - Loon , Usher перевод на немецкий




P. E. 2000 (Spanish Version)
P. E. 2000 (Spanische Version)
Cohiba cigars, spittin' 16 bars,
Cohiba-Zigarren, spucke 16 Bars,
Spit on a dial, my Chopard
Spuck auf mein Zifferblatt, meine Chopard,
See the reflection of the gods
Sehe die Reflexion der Götter,
Spill Louie because, I'm supposed to, none close to
Verschütte Louie, weil ich es soll, keiner kommt mir nahe,
Me flow hotter, see me in any way shape, don't bother - showstopper
Mein Flow ist heißer, siehst du mich irgendwie, mach dir keine Mühe Showstopper,
As for your hoe, cock the rhymes I wrote, murda like shocka
Was deine Schlampe angeht, die Reime, die ich schrieb, sind mörderisch wie ein Schocker,
Deem these bitches, stay on the penis
Diese Bitches stehen auf den Penis,
I went from the Vernon, the curve servin', paper earnin'
Ich kam von Vernon, Kurven bedienend, Papier verdienend,
Got Arabians smugglin' dope in they turban
Habe Araber, die Drogen in ihrem Turban schmuggeln,
Sit with two techs in my duplex, bulletproof vest
Sitze mit zwei Waffen in meinem Duplex, kugelsichere Weste,
In the shoot fest with the law
Im Schusswechsel mit dem Gesetz,
Got it all, want more, future foreseen
Habe alles, will mehr, Zukunft vorhergesehen,
Keep the city how for Louie XIV
Halte die Stadt wie für Louie XIV,
Rob, Dep, and Shyne bring Bad Boy more cream
Rob, Dep und Shyne bringen Bad Boy mehr Kohle,
Uncut hits nigga, lyrical morphine
Ungeschnittene Hits, Nigga, lyrisches Morphin,
The overboss, fuck the cost, I 'ford it
Der Oberboss, scheiß auf die Kosten, ich kann es mir leisten,
Next year, number 1 on the Forbe's list
Nächstes Jahr Nummer 1 auf der Forbes-Liste,
Motherfuckas
Mutterficker.
The hoes, the clothes, the cars, the loot
Die Schlampen, die Kleider, die Autos, die Beute,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
The plaques and the macs, bitch check my movies, uh
Die Platten und die Macs, Bitch, check meine Filme, äh,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
You can say what you want when you talk about me
Du kannst sagen, was du willst, wenn du über mich redest,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
You know where I be, it ain't hard to find me
Du weißt, wo ich bin, es ist nicht schwer, mich zu finden,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins.
Once again it's Shyne and, rhymin'
Wieder einmal sind es Shyne und ich, reimend,
Remarkable timin'
Bemerkenswertes Timing,
Tryin' to sit up on the charts with a diamond
Versuche, mit einem Diamanten in den Charts zu landen,
Bottom line, ya teams get splashed with macs
Unterm Strich, deine Teams werden mit Macs bespritzt,
17 caps and cats, for runnin' with my image
17 Kappen und Katzen, weil sie mein Image nutzen,
Y'all finish
Ihr seid erledigt,
Hence the don, doing two-fifteen on a autobon
Daher der Don, der mit 215 auf der Autobahn fährt,
Louie Vittons, skunk on the back
Louie Vittons, Skunk hinten drauf,
The flyest, tryin' to tell y'all motherfuckers can't deny us
Der Geilste, ich versuche euch Mutterfickern zu sagen, ihr könnt uns nicht leugnen,
Fuckin' right, when God made me, He was biased
Verdammt richtig, als Gott mich schuf, war er voreingenommen,
No lies, yo highness with the most mob ties
Keine Lügen, Eure Hoheit mit den meisten Mafia-Verbindungen,
In the metropolitan, platinum child from the home of Chris Wallace
In der Metropole, Platinkind aus der Heimat von Chris Wallace,
So how could I not be hot?
Also, wie könnte ich nicht heiß sein?
That's like Puff in the summertime without a drop
Das ist wie Puff im Sommer ohne Cabrio,
Uncle Paul, posted up, without a glocks
Onkel Paul, aufgestellt, ohne Waffen,
I chew coals & spit diamonds
Ich kaue Kohlen & spucke Diamanten,
Jacob got nothin' on me, top ranks, stop banks
Jacob hat nichts gegen mich, Top-Ränge, stoppe Banken.
The hoes, the clothes, the cars, the loot
Die Schlampen, die Kleider, die Autos, die Beute,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
The plaques and the macs, bitch check my movies, uh
Die Platten und die Macs, Bitch, check meine Filme, äh,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
You can say what you want when you talk about me
Du kannst sagen, was du willst, wenn du über mich redest,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
You know where I be, it ain't hard to find me
Du weißt, wo ich bin, es ist nicht schwer, mich zu finden,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins.
Rather its all from the guns to the brawl
Ob es nun von den Waffen bis zur Schlägerei,
Coke to the alcohol, this young nigga want it all
Koks bis zum Alkohol, dieser junge Nigga will alles,
Time runnin' out on my front, nigga in pursuit of bigger things
Die Zeit läuft mir davon, Nigga, auf der Suche nach größeren Dingen,
Arm, neck glitterin', shiverin'
Arm, Hals glitzernd, zitternd,
Fuck bein' broke
Scheiß drauf, pleite zu sein,
Give that bitch a girdle tell her, "Transport my coke"
Gib der Bitch einen Mieder, sag ihr: "Transportiere mein Koks",
On to Peter Pan, so we can get the two seater
Weiter zu Peter Pan, damit wir den Zweisitzer bekommen,
And lay up in the trunk for months
Und monatelang im Kofferraum liegen,
Increase the lease, yeah, I got to eat
Erhöhe die Miete, ja, ich muss essen.
Streets to Greece, stay up in the tape deck on seek, repeat
Straßen nach Griechenland, bleib im Kassettendeck auf Suchen, Wiederholen,
Motion picture, my movie so sick, 4, 5, 6, ya die quick
Spielfilm, mein Film so krank, 4, 5, 6, ihr sterbt schnell,
Y'all niggas ride dick, you test me, I wish
Ihr Niggas reitet Schwänze, wenn du mich testest, ich wünschte,
I love to drill shit, kill shit, real quick
Ich liebe es, Scheiße zu bohren, Scheiße zu töten, ganz schnell,
On some top bill shit, half a mil with
Auf einem Top-Bill-Scheiß, eine halbe Million mit
Soft or hard top, sedan or coupes be trial
Softtop oder Hardtop, Limousine oder Coupés, versucht es,
Every time, the law got too many loops
Jedes Mal, das Gesetz hat zu viele Schlupflöcher,
Fuck my bitches in groups menaga
Ficke meine Bitches in Gruppen, Menage,
Pimpin' ain't easy, but monogamy's harder
Zuhälterei ist nicht einfach, aber Monogamie ist härter,
Jets we charter, bring the slaughter
Jets, die wir chartern, bringen das Gemetzel.
Million dollar bracelets
Millionen-Dollar-Armbänder,
Your favorite DJ couldn't fade this, come on
Dein Lieblings-DJ könnte das nicht faden, komm schon.
The hoes, the clothes, the cars, the loot
Die Schlampen, die Kleider, die Autos, die Beute,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
The plaques and the macs, bitch check my movies, uh
Die Platten und die Macs, Bitch, check meine Filme, äh,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
You can say what you want when you talk about me
Du kannst sagen, was du willst, wenn du über mich redest,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins,
You know where I be, it ain't hard to find me
Du weißt, wo ich bin, es ist nicht schwer, mich zu finden,
Public Enemy Number One
Staatsfeind Nummer Eins.





Авторы: Curry, Greene, M. Winans, Ridenhour, S. Combs, Shocklee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.