Puffy AmiYumi - すすめナンセンス - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puffy AmiYumi - すすめナンセンス




すすめナンセンス
Вперед, Нонсенс
よくある看板
Обычная вывеска,
曲がれば そこは
свернёшь и вот он,
サッカーリーグのまっ最中
разгар футбольного матча.
なんでこうなったの
Как так получилось?
いつからこうなったの
С каких пор так?
わかんないけど
Не знаю, но
ひたすら走れ!! (1、2、3、ハイ)
просто беги!! (1, 2, 3, давай!)
回り続ける
Вращается,
地球の上で
наша Земля,
急がば回れは
тише едешь дальше будешь,
のんき者だよ (ハーヨイヤサのサー)
вот это беззаботность! (Ха-йой-я-са-но-саа)
インコがお喋り あら不思議
Попугай болтает вот чудеса!
サンタのおじさん 夏はヒマ
Дед Мороз летом отдыхает.
アンア~ アアア~ 何が真実
Ан-аа~ Аа-аа~ Что правда?
ヒントは波乗り 不安定
Подсказка серфинг, неустойчивость.
近所のロコモコ もういっちょ
Локомоко по соседству, еще добавки!
アンア~ アアア~ ふざけたキミの
Ан-аа~ Аа-аа~ Твои шутливые
くちびる青し
губы посинели.
見知らぬバス停
Незнакомая остановка,
降りたら ちょうど
вышла и как раз
野球中継 絶好調
бейсбольная трансляция в самом разгаре.
ナイス ポテンヒット
Отличный короткий удар!
満塁ホームラン
Гранд-слэм!
一発逆転
Переломный момент!
どんなもんだい!! (1、2、3、ハイ)
Вот как мы умеем!! (1, 2, 3, давай!)
飛ばしまくって
Летим сломя голову,
身のほど知らず
не зная меры,
いきおいあまって
разгона набрались
大気圏外 (ハーヨイヤサのサー)
до выхода за пределы атмосферы. (Ха-йой-я-са-но-саа)
インカの帝国 どこにある
Где находится Империя Инков?
あの娘のお家は コロニアル
Дом той девчонки в колониальном стиле.
アンア~ アアア~ 何が現実
Ан-аа~ Аа-аа~ Что реальность?
忍者のえんまく 知らんふり
Дымовая завеса ниндзя, делаем вид, что не замечаем.
丹波のマツタケ 見ないふり
Грибы мацутакэ из Тамбы, делаем вид, что не видим.
アンア~ アアア~ 寝ぼけたキミの
Ан-аа~ Аа-аа~ Твои сонные
寝言をチェック
слова проверяем.
いつもの薬局
Обычная аптека,
入れば なぜか
захожу и почему-то
プロレス勝負 待ったなし
рестлинг-поединок, не ждёт.
コブラ ツイスト
Кобра Твист!
ウェスタン ラリアット
Вестерн Лариат!
必殺連発
Коронные приемы один за другим!
燃える闘魂!! (1、2、3、バシッ)
Пылкий боевой дух!! (1, 2, 3, бац!)
ぶつかり合った
Столкнулись,
原子の叫び
крик атомов,
パジャマがわりの
вместо пижамы
ただのTシャツ (ハーヨイヤサのサー)
простая футболка. (Ха-йой-я-са-но-саа)
インドの山奥 しゅらしゅしゅしゅ
В глубине индийских гор шу-шу-шу-шу.
サンバのリズムで こんばんは
В ритме самбы, добрый вечер.
アンア~ アアア~ 何が本当
Ан-аа~ Аа-аа~ Что правда?
なんとかなるさと 山登り
Как-нибудь справимся, и в горы!
なんにもならずに 川下り
Ничего не вышло, и вниз по реке.
アンア~ アアア~ はりきるキミの
Ан-аа~ Аа-аа~ Твои полные энтузиазма
ズボンがやぶれ
штаны порвались.





Авторы: Tetsuro Oda, Momoko Sakura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.