Текст и перевод песни Puffy AmiYumi - はじまりのうた
あたらしい幕開け
遠回りしたけど
это
новое
начало,
я
здесь
уже
давно,
но...
やっとめぐり会えたんだ
мы
наконец
встретились.
魔法をかけてくれた
он
творил
со
мной
чудеса.
重い扉を開けよう
давай
откроем
тяжелую
дверь.
いざ行こう
冒険の始まり
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали.
ほら飛び出そう
あの空の向こう側へ
давай,
давай
выпрыгнем
на
другую
сторону
этого
неба.
描き出す未来図
君とならいつだって
рисуя
будущее,
всегда
с
тобой.
きっと思いのままだ
я
уверен,
это
именно
то,
чего
ты
хочешь.
困難に立ち向かう
Сталкиваясь
с
трудностями
負けない強いボールを
Сильный
мяч,
который
не
проигрывает.
持って歩いていこう
давай
возьмем
его
и
пойдем
пешком.
そうさ
ここからすべてが始まったよ
именно
с
этого
все
и
началось.
こんな
大地を揺るがすほど信じて
я
так
верю,
что
могу
вот
так
потрясти
землю.
どんな
小さな夢だってなくさない
неважно,
какая
маленькая
мечта
у
тебя
есть,
ты
ее
не
потеряешь.
そんな
世界を仲間たちが待ってる
мои
друзья
ждут
такого
мира.
時にはちょっと涙がポロッと
иногда
немного
слез
Поллок
出ちゃう夜には
в
ту
ночь,
когда
она
выйдет
наружу.
ひとりでじっと悩まずホント
не
беспокойся
об
этом
в
одиночку,
это
правда.
水
草
電気
虫
鳥
ガス
Вода
трава
электричество
насекомое
птица
газ
地面
飛行
エスパー
ノーマル
格闘
Наземный
полет
Испанормальная
борьба
そうさ
ここからすべてが始まったよ
именно
с
этого
все
и
началось.
こんな
大地を揺るがすほど信じて
я
так
верю,
что
могу
вот
так
потрясти
землю.
みんな
ホントはさみしいのひとりじゃ
все
действительно
одиноки.
こんな
調子で仲間ができてくんだから
ты
заводишь
со
мной
друзей.
どんどん
勇気わいてわいて
я
становлюсь
все
смелее
и
смелее.
だんだん
勇者みんなみんな
постепенно
все
герои,
все
герои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Puffy, Mc Auley William James Iii, puffy
Альбом
Splurge
дата релиза
28-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.