Текст и перевод песни Puffy AmiYumi - Wedding Bell
ウエディング・ベル
からかわないでよ
Wedding
Bell
don't
tease
me
ウエディング・ベル
本気だったのよ
Wedding
Bell
I
was
really
serious
about
it
ウエディング・ベル
ウエディング・ベル
Wedding
Bell
Wedding
Bell
オルガンの音が静かに流れて
『始まる
始まる』
The
sound
of
the
organ
flows
quietly
"It's
starting,
it's
starting"
お嫁さんが私の横を過ぎる
『ドレスがきれい』
The
bride
passes
by
me
"The
dress
is
beautiful"
この人ねあなたの愛した人は
『初めて見たわ』
This
person,
your
beloved,
"I
saw
her
for
the
first
time"
私の方がちょっときれいみたい
『ずっとずっときれいみたい』
I'm
a
little
prettier
than
her
"I've
always
been
much
prettier"
そうよ
あなたと腕を組んで祭壇に
That's
right,
I
had
a
dream
of
walking
down
the
aisle
with
you,
arm
in
arm
上がる夢を見ていた私を
And
going
up
to
the
altar
なぜなの
教会のいちばん後ろの席に
Why
is
it
that
I'm
all
alone
in
the
back
of
the
church
ひとりぼっちで座らせておいて
Sitting
here
all
by
myself
二人の幸せ見せるなんて
You're
making
me
watch
you
two
be
happy
ひと言言ってもいいかな
Can
I
say
one
thing?
くたばっちまえ
アーメン
Drop
dead,
Amen
愛の誓いは耳をふさいでいるの
I'm
plugging
my
ears
so
I
can't
hear
the
vows
of
love
指輪の交換は瞳をとじてるの
I'm
closing
my
eyes
so
I
can't
see
the
exchange
of
rings
神父さんのやわらかな通る声が
The
priest's
soft,
carrying
voice
遠くに聞こえてふらつきそうだわ
Sounds
far
away
and
I
feel
like
I'm
going
to
faint
そうよ
あなたから指輪を受ける日を
That's
right,
the
day
I
would
receive
a
ring
from
you
鏡に向い夢見ていたわ
I
would
face
the
mirror
and
dream
of
it
素顔の自分に言ったの
幸せよって
I
would
tell
my
plain
face,
you
will
be
happy
お化粧する娘はきらいだなんて
I
hate
girls
who
put
on
makeup
あの優しい瞳はなんだったの
What
were
those
gentle
eyes
of
yours?
もいちど言ってもいいかな
Can
I
say
it
one
more
time?
くたばっちまえ
アーメン
Drop
dead,
Amen
祝福の拍手の輪につつまれて
『私はしないの』
I'm
in
the
middle
of
the
circle
of
applause,
surrounded
どんどんあなたが近づいてくるわ
『私はここよ』
But
I
won't
do
it
"I'm
here"
お嫁さんの瞳に喜びの涙
『きれいな涙』
Tears
of
joy
in
the
bride's
eyes
"Beautiful
tears"
悲しい涙にならなきやいいけど
『そうね
ならなきゃいいけど』
I
hope
they
don't
turn
into
tears
of
sadness
"Yes,
you
do"
そうよ
もうすぐあなたは私を見つけ
That's
right,
you'll
find
me
soon
無邪気に微笑んでみせるでしょう
And
you'll
smile
innocently
そしたら
こんなふうに言うのよ
お久しぶりね
And
when
you
do,
I'll
say
this
to
you,
"Long
time
no
see"
おめでとう
とても素敵な人ね
Congratulations,
you're
a
very
nice
person
どうもありがとう招待状を
Thank
you
for
the
invitation
私のお祝いの言葉よ
These
are
my
congratulatory
words
くたばっちまえ
アーメン
Drop
dead,
Amen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiaki Huruta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.