Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
止まったら明日は見えない
走っても終点決まんない
Wenn
ich
anhalte,
sehe
ich
morgen
nicht;
auch
wenn
ich
laufe,
steht
das
Ziel
nicht
fest.
だけど突き進むんだ
Aber
ich
mache
weiter.
喋っても返事うわのそら
欲しいのはちょっとのロマンチック
Auch
wenn
ich
rede,
ist
deine
Antwort
abwesend;
was
ich
will,
ist
ein
bisschen
Romantik.
嘘も器用ならつけ
Wenn
du
schon
lügst,
dann
sei
wenigstens
geschickt
dabei.
かっこばっか気にしちゃって
ほんとはせっこい小市民で
Du
achtest
nur
auf
dein
Aussehen,
aber
eigentlich
bist
du
ein
kleinkarierter
Spießer.
会いたいとき会ってくれないで
勝手きままな悠々ライフ
Du
triffst
mich
nicht,
wenn
ich
dich
sehen
will;
ein
egoistisches,
sorgloses
Leben.
優しくして
冷たくして
なんだかんだと振り回して
Mal
bist
du
lieb,
mal
bist
du
kalt,
irgendwie
wirbelst
du
mich
durcheinander.
愛すること
愛されること
どっちのほうが幸せなの
Zu
lieben,
geliebt
zu
werden,
was
macht
glücklicher?
出会った瞬間負けてんだ
好きんなっちゃったらしょうがない
In
dem
Moment,
als
wir
uns
trafen,
hatte
ich
verloren;
wenn
ich
mich
verliebt
habe,
kann
man
nichts
machen.
それはそれこれはこれ
そのままの君でいい
Das
ist
das
eine,
dies
ist
das
andere;
so
wie
du
bist,
bist
du
gut.
地震でも漫画に夢中で
悩んでも相談できない
Selbst
bei
einem
Erdbeben
bist
du
in
Manga
vertieft;
auch
wenn
ich
Sorgen
habe,
kann
ich
dich
nicht
um
Rat
fragen.
そんなバカなマイペース
So
ein
albernes
eigenes
Tempo.
そっとぎゅっと手を繋いで
もったいぶって焦らさないで
Halte
sanft
und
fest
meine
Hand;
tu
nicht
so
wichtig
und
lass
mich
nicht
zappeln.
シャイだってこと知ってたって
言って欲しいぜアイラブユウ
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
schüchtern
bist,
ich
will,
dass
du
sagst:
"Ich
liebe
dich".
優しくして
冷たくして
なんだかんだと振り回して
Mal
bist
du
lieb,
mal
bist
du
kalt,
irgendwie
wirbelst
du
mich
durcheinander.
愛すること
愛されること
どっちのほうが幸せなの
Zu
lieben,
geliebt
zu
werden,
was
macht
glücklicher?
未来も一緒につくるって運命なんだ絶対
Dass
wir
auch
die
Zukunft
zusammen
gestalten,
das
ist
Schicksal,
ganz
bestimmt.
それはそれこれはこれ
ギリギリの君が好き
Das
ist
das
eine,
dies
ist
das
andere;
ich
mag
dich,
so
knapp
wie
du
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉村 由美, 中 シゲヲ, 中 シゲヲ, 吉村 由美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.