Puffy AmiYumi - 日曜日よりの使者 - перевод текста песни на немецкий

日曜日よりの使者 - Puffy AmiYumiперевод на немецкий




日曜日よりの使者
Der Sonntagsbote
このまま どこか遠く
So wie jetzt, irgendwohin weit weg,
連れてってくれないか
nimmst du mich nicht mit?
君は 君こそは
Du bist, ja du bist es,
日曜日よりの使者
der Sonntagsbote.
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la, sha-la-la-la-la
このまま どこか遠く 連れてってくれないか
So wie jetzt, irgendwohin weit weg, nimmst du mich nicht mit?
君は 君こそは 日曜日よりの使者
Du bist, ja du bist es, der Sonntagsbote.
たとえば 世界中が どしゃ降りの雨だろうと
Selbst wenn zum Beispiel die ganze Welt im strömenden Regen liegt,
ゲラゲラ 笑える 日曜日よりの使者
der Sonntagsbote, der schallend lachen kann.
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la, sha-la-la-la-la
きのうの夜に飲んだ グラスに飛び込んで
Springt in das Glas, aus dem ich letzte Nacht getrunken habe,
浮き輪を浮かべた 日曜日よりの使者
der Sonntagsbote, der einen Schwimmring treiben ließ.
適当な嘘をついて その場を切り抜けて
Erzählt eine passende Lüge, um aus der Situation herauszukommen,
誰一人 傷つけない 日曜日よりの使者
der Sonntagsbote, der niemanden verletzt.
流れ星が たどり着いたのは
Wo die Sternschnuppe ankam, ist
悲しみが沈む 西の空
der westliche Himmel, wo die Traurigkeit versinkt.
そして東から昇ってくるものを
Und das, was aus dem Osten aufsteigt,
迎えに行くんだろ 日曜日よりの使者
gehst du ihm entgegen, nicht wahr, Sonntagsbote?
このまま どこか遠く 連れてってくれないか
So wie jetzt, irgendwohin weit weg, nimmst du mich nicht mit?
君は 君こそは 日曜日よりの使者
Du bist, ja du bist es, der Sonntagsbote.
たとえばこの街が 僕を欲しがっても
Selbst wenn zum Beispiel diese Stadt mich will,
今すぐ出かけよう 日曜日よりの使者
lass uns sofort aufbrechen, Sonntagsbote.
流れ星が たどり着いたのは
Wo die Sternschnuppe ankam, ist
悲しみが沈む 西の空
der westliche Himmel, wo die Traurigkeit versinkt.
そして東から昇ってくるものを
Und das, was aus dem Osten aufsteigt,
迎えに行くんだろ 日曜日よりの使者
gehst du ihm entgegen, nicht wahr, Sonntagsbote?
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la, sha-la-la-la-la
日曜日よりの使者
Der Sonntagsbote.





Авторы: 甲本ヒロト


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.