Текст и перевод песни Puffy AmiYumi - 晴れ女
「ねえ
今から海へでも行かない?
眠れないからドライブでもしない?
“Hey,
why
don't
we
go
to
the
beach?
Can't
sleep.
Let's
go
for
a
drive?
雨が降りそうだけど
すぐ迎えに行くから」
It
looks
like
it
might
rain,
but
I'll
come
pick
you
up
right
away.”
「あら、やだ
あたしもおんなじこと
今まさにちょうど思ってたとこ
“Oh,
no.
I
was
just
thinking
the
same
thing.
Perfect
timing!
じゃあすぐ用意するから
なる早でね!」
I'll
get
ready
right
away.
Be
there
ASAP!”
あたたかいミルクティを
途中で買って行きましょ
Let's
get
some
warm
milk
tea
on
the
way.
雨は降ってきたけど
海が待ってる
It's
started
raining,
but
the
ocean
awaits.
Rain
Rain
Hard
Rain
どういうつもりなの!
Rain
Rain
Hard
Rain,
what's
your
intention?
Rain
Rain
Hard
Rain
ちょっと邪魔しないでよ!
Rain
Rain
Hard
Rain,
leave
us
alone!
Rain
Rain
Hard
Rain
どうせ降るなら
Rain
Rain
Hard
Rain,
if
you're
gonna
rain,
この謎の焦りを洗い流して
Wash
away
this
restless
anxiety.
「どう
このハイヒールかわいいでしょ?
“How
do
these
heels
look?
They're
perfect
パーティのときにちょうどいいでしょ?
for
that
party,
right?
I
just
had
to
buy
them,
ついまた買っちゃったのよ
パーティは好きじゃないのに...」
even
though
I
don't
like
parties...”
「そういえば鍵はかけてきたかな?
リビングの窓は閉めてきたかな?
“Speaking
of
which,
did
I
lock
the
door?
Did
I
close
the
living
room
window?
今ごろ部屋で猫が溺れてたりして...」
I
hope
the
cat's
not
drowning
in
the
living
room...”
この道でよかったんだっけ?
それとも向こうだったっけ?
Is
this
the
right
way?
Or
was
it
the
other
way?
ゆっくり走りましょうよ
海は逃げたりしない
Let's
take
it
slow.
The
ocean's
not
going
anywhere.
スッピンもぜんぜんいいじゃん!
あなたこそガードルなしでしょ!
Going
out
without
makeup
is
fine!
You're
the
one
who's
not
wearing
a
bra!
無敵な二人だもの
飛ばしますか
We're
an
invincible
duo.
Let's
get
going!
Rain
Rain
Hard
Rain
やっぱこの道だよ!
Rain
Rain
Hard
Rain,
this
is
the
right
way!
Rain
Rain
Hard
Rain
役立たずめ!
ナビ
Rain
Rain
Hard
Rain,
useless
navigator!
Rain
Rain
Hard
Rain
ジャンジャン降りな!
Rain
Rain
Hard
Rain,
rain
all
you
want!
謎の焦りなんて追い越してやるわ
We'll
leave
this
restless
anxiety
behind.
Rain
Rain
Hard
Rain
次を曲がれば
海
Rain
Rain
Hard
Rain,
next
turn,
the
ocean.
Rain
Rain
Hard
Rain
もうすぐやみそう
雨
Rain
Rain
Hard
Rain,
the
rain's
almost
over.
Rain
Rain
Hard
Rain
やっぱ晴れ女
Rain
Rain
Hard
Rain,
it's
true,
we're
sunshine
girls.
水平線の向こうで
太陽が笑った
きらきら
The
sun
smiled
on
the
horizon,
shimmering.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.