Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finns det lite stolthet kvar finns det också hopp om bättring
Wenn es noch ein bisschen Stolz gibt, gibt es auch Hoffnung auf Besserung
Dom
säger
att
för
varenda
natt
som
går
blir
världen
sämre.
Sie
sagen,
dass
mit
jeder
Nacht,
die
vergeht,
die
Welt
schlechter
wird.
Och
då
säger
jag,
att
de
é
väl
bra
för
då
kan
vi
göra
bättre.
Und
dann
sage
ich,
dass
das
gut
ist,
denn
dann
können
wir
es
besser
machen,
meine
Liebe.
Varenda
land
som
inte
man
har
skådat
har
man
skövlat
Jedes
Land,
das
man
nicht
gesehen
hat,
hat
man
verwüstet
Då
säger
jag
att
de
é
inte
bra
för
det
känns
som
sot
i
ögat
Dann
sage
ich,
dass
das
nicht
gut
ist,
denn
es
fühlt
sich
an
wie
Ruß
im
Auge
Å
om
vi
alla
tar
i,
i,
i.
Und
wenn
wir
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Om
vi
alla
tar
i,
i,
i.
Wenn
wir
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Om
vi
alla
tar...
Wenn
wir
alle...
Och
om
det
finns
lite
stolthet
kvar,
finns
det
också
hopp
om
bättring
Und
wenn
es
noch
ein
bisschen
Stolz
gibt,
gibt
es
auch
Hoffnung
auf
Besserung.
Ja
om
vi
alla
tar
i,
i,
i.
Ja,
wenn
wir
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Om
vi
alla
tar
i,
i,
i.
Wenn
wir
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Om
vi
alla
tar...
Wenn
wir
alle...
Sluta
tjata,
lägg
av
å
gnata,
å
gör
nåt
sjyst
istället.
Hör
auf
zu
nörgeln,
hör
auf
zu
jammern,
und
mach
stattdessen
etwas
Schönes,
meine
Liebe.
Det
pratas
vitt
och
brett
om
ditt
och
datt
i
tal
och
visor
Es
wird
viel
geredet
über
dies
und
das
in
Reden
und
Liedern
Vi
har
smutsat
ner,
vi
har
bara
fel,
det
är
bara
skam
och
nesor
Wir
haben
alles
verschmutzt,
wir
haben
nur
Fehler
gemacht,
es
ist
nur
Schande
und
Schmach
*Och
det
är
nog
sant,
och
det
är
nog
bra,
att
vi
snackar
om
problemen.
*Und
das
ist
wahrscheinlich
wahr,
und
es
ist
wahrscheinlich
gut,
dass
wir
über
die
Probleme
reden.
Men
dom
är
till
för
att
lösas,
vart
går
det
hän,
om
vi
sitter
still
på
stenen.
Aber
sie
sind
dazu
da,
gelöst
zu
werden,
wohin
führt
das,
wenn
wir
still
auf
dem
Stein
sitzen,
meine
Süße?
Nä
låt
oss
alla
ta
i,
i,
i.
Nein,
lasst
uns
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Låt
oss
alla
ta
i,
i,
i.
Lasst
uns
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Låt
oss
alla
ta...
Lasst
uns
alle...
Och
om
det
finns
lite
stolthet
kvar,
finns
det
också
hopp
om
bättring.
Und
wenn
es
noch
ein
bisschen
Stolz
gibt,
gibt
es
auch
Hoffnung
auf
Besserung.
Ja
låt
oss
alla
ta
i,
i,
i.
Ja,
lasst
uns
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Låt
oss
alla
ta
i,
i,
i.
Lasst
uns
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Låt
oss
alla
ta...
Lasst
uns
alle...
Sluta
tjata,lägg
av
och
gnata,
å
gör
nåt
sjyst
istället.
Hör
auf
zu
nörgeln,
hör
auf
zu
jammern
und
mach
stattdessen
etwas
Schönes,
meine
Liebe.
Ja
om
vi
alla
tar
i,
i,
i.
Ja,
wenn
wir
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Låt
oss
alla
ta
i,
i,
i.
Lasst
uns
alle
mit
anpacken,
meine
Süße.
Låt
oss
alla
ta...
Lasst
uns
alle...
Sluta
tjata
lägg
av
och
gnata,
va
positiv
istället.
Hör
auf
zu
nörgeln,
hör
auf
zu
jammern,
sei
stattdessen
positiv,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl King Johnson, Pugh Rogefeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.