Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hog
farm!
Hog
farm!
Hog
Farm!
Hog
Farm!
Hog
farm!
Hog
farm!
Hog
Farm!
Hog
Farm!
Som
jag
kom
till
Stockholm
City
för
att
lira
på
Fregatten
Als
ich
nach
Stockholm
City
kam,
um
auf
der
Fregatte
zu
spielen,
Så
kom
jag
inte
längre
än
till
dörren
på
Fregatten
Da
kam
ich
nicht
weiter
als
bis
zur
Tür
der
Fregatte,
Snuten
hade
tutat
i
ett
horn
Die
Bullen
hatten
in
ein
Horn
geblasen.
Så
då
vände
jag
på
klacken
för
att
gå
till
gamla
bro
Also
drehte
ich
mich
auf
dem
Absatz
um,
um
zur
alten
Brücke
zu
gehen,
Men
det
var
för
sent,
där
hade
alleman
fått
gå
Aber
es
war
zu
spät,
da
mussten
alle
schon
gehen,
Snuten
hade
tutat
i
ett
horn
Die
Bullen
hatten
in
ein
Horn
geblasen.
Så
vad
skulle
jag
då
göra
för
att
träffa
mina
vänner?
Also,
was
sollte
ich
tun,
um
meine
Freunde
zu
treffen?
Vi
som
hade
börjat
sluta
knarka
en
i
sänder
Wir,
die
wir
angefangen
hatten,
einer
nach
dem
anderen
mit
dem
Kiffen
aufzuhören.
Hog
farm,
hog
farm,
hog
farm
Hog
Farm,
Hog
Farm,
Hog
Farm
Där
satt
de
allihop
och
tände
på
Dort
saßen
sie
alle
und
zündeten
sich
was
an.
Ja,
där
satt
de
allihop
och
tände
på
med
tripp
och
braja
Ja,
dort
saßen
sie
alle
und
zündeten
sich
was
an,
mit
Trips
und
Gras,
Och
för
min
del
gör
det
inget
men
det
gör
mig
så
förbannad
Und
mir
macht
das
nichts
aus,
aber
es
macht
mich
so
verdammt
wütend,
meine
Liebe.
Hog
farm,
hog
farm,
hog
farm
Hog
Farm,
Hog
Farm,
Hog
Farm
Kommer
hit
och
tar
oss
ner
igen
Kommt
hierher
und
zieht
uns
wieder
runter.
Hog
farm,
hog
farm,
hog
farm
Hog
Farm,
Hog
Farm,
Hog
Farm
Kommer
hit
och
tar
oss
ner
igen
Kommt
hierher
und
zieht
uns
wieder
runter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pugh Rogefeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.