Pugshit - Tierra Hecha Plomo - перевод текста песни на русский

Tierra Hecha Plomo - Pugshitперевод на русский




Tierra Hecha Plomo
Земля, ставшая свинцом
Tanta violencia en mi
Столько насилия во мне,
En mis ojos solo ven dolor
В моих глазах ты видишь только боль.
Gente corriendo
Люди бегут,
Delincuencia por impunidad
Преступность из-за безнаказанности.
Guerra sucia
Грязная война,
En la gente ahí sangre y furia
В людях кровь и ярость.
Un delincuente
Преступник,
Es lo que soy al morir
Вот кем я стану, когда умру.
Una razón
Одна причина,
Para seguir viviendo así
Чтобы продолжать жить так.
Una nación
Одна нация,
De tierra hecha plomo
Из земли, ставшей свинцом.
Huye, te pido perdón
Беги, прошу, прости меня.
No se lo que me paso
Не знаю, что на меня нашло.
Quise ser mejor
Хотел стать лучше,
Pero mi pueblo no me ayudo
Но мой народ мне не помог.
Seguiré soñando
Я буду продолжать мечтать,
Que esto ya termino
Что это уже закончилось.
La realidad, está empezando
Реальность только начинается.
Y ya muerto
И уже мертвый,
Mi cuerpo en la fosa común
Мое тело в братской могиле,
En donde se pudren
Где гниют
Los restos de puro dolor
Останки чистой боли.
Una razón
Одна причина,
Para seguir viviendo así
Чтобы продолжать жить так.
Una nación
Одна нация,
De tierra hecha plomo
Из земли, ставшей свинцом.
Huye, te pido perdón
Беги, прошу, прости меня.
No se lo que me paso
Не знаю, что на меня нашло.
Quise ser mejor
Хотел стать лучше,
Pero mi pueblo no me ayudo
Но мой народ мне не помог.
Seguiré soñando
Я буду продолжать мечтать,
Que esto ya termino
Что это уже закончилось.
La realidad, está empezando
Реальность только начинается.
Criminales despiados, sembrando el dolor
Безжалостные преступники, сеющие боль,
Sociedades violentadas, donde la paz termino
Общества, подвергшиеся насилию, где мир закончился.
Impunidad indiferencia lo que este gobierno nos dio
Безнаказанность, безразличие - вот что дало нам это правительство.
Muerte rapto y extorcion, vivimos en la obscuridad
Смерть, похищения и вымогательство, мы живем во тьме.
Sociedad, criminal; impunidad
Общество преступников; безнаказанность.
No libertad; no bienestar
Нет свободы; нет благополучия.
Todo se fue a la mierda
Все пошло к чертям.
Huye, te pido perdón
Беги, прошу, прости меня.
No se lo que me paso
Не знаю, что на меня нашло.
Quise ser mejor
Хотел стать лучше,
Pero mi pueblo no me ayudo
Но мой народ мне не помог.
Seguiré soñando
Я буду продолжать мечтать,
Que esto ya termino
Что это уже закончилось.
La realidad, está empezando
Реальность только начинается.





Авторы: Cesar Cervantes, Daniel Cervantes, Edgardo Garcia, Francisco Jaramillo, Rigo Vigil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.