Puhdys - Alles war so neu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Puhdys - Alles war so neu




Alles war so neu
Everything was so new
Meine Tage war'n hier vorbei. Ich ging in die Stadt
My days were over here. I went to the city
Ich kam in ein fremdes Land, wo es Chancen gab
I came to a foreign land, where there were opportunities
Dunkle Nacht im Neonlicht, warst mein bester Freund
Dark night in the neon light, you were my best friend
Alles sah so anders aus, alles war so neu
Everything looked so different, everything was so new
Alles war so fremd für mich, alles war so neu
Everything was so strange to me, everything was so new
Hier hab ich mein Glück gesucht, in der großen Stadt
Here I sought my fortune, in the big city
In dem weiten Häusermeer, wo es Chancen gab
In the vast sea of houses, where there were opportunities
Heller Schein am Horizont, warst so ewig weit
Bright shine on the horizon, you were so far away
Alles sah so anders aus, alles war so neu
Everything looked so different, everything was so new
Irgendwie kam ich nicht klar, in der fremden Stadt
Somehow I couldn't figure it out, in the strange city
Ich kam mir so hilflos vor, wo es Chancen gab
I felt so helpless, where there were opportunities
Dunkle Nacht im Lichterglanz, voller Heuchelei
Dark night in the bright light, full of hypocrisy
Alles sah so anders aus, alles war so neu
Everything looked so different, everything was so new
Dieser Traum vom großen Glück
This dream of great happiness
Er war nicht mehr da
It was gone
Ich wollt nur nach Haus zurück
I just wanted to go home
Dahin, wo ich mal war
Back to where I was
Die Häuser vor dem kleinen Wald
The houses in front of the little forest
Die Alten auf der Bank
The old people on the bench
Das alles wollt ich wiederseh'n
I wanted to see all that again
Denn ich hab erkannt:
Because I realized:
Alles sah so anders aus, alles war so neu
Everything looked so different, everything was so new
Alles war so neu. Alles war so neu
Everything was so new. Everything was so new





Авторы: Hanno Bruhn, Harry Jeske


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.