Текст и перевод песни Puhdys - An den Ufern der Nacht (Live in der Mercedes Benz Arena Berlin / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An den Ufern der Nacht (Live in der Mercedes Benz Arena Berlin / 2016)
На берегах ночи (Live in der Mercedes Benz Arena Berlin / 2016)
Wenn
der
Abend
sich
die
Stille
neigt
Когда
вечер
тишиной
склоняется
Und
den
Tag
zur
Ruhe
bringt
И
день
к
покою
приводит,
Leg
ich
ab
die
Hast,
die
mich
fast
ausgebrannt
Я
снимаю
спешку,
что
меня
почти
сожгла.
Wenn
an
Stunden,
die
man
abgestreift
Когда
о
часах,
что
сброшены,
Später
man
noch
einmal
denkt
Позже
снова
подумаешь,
Dann
vieles
was
zu
vor
war
neu
erkannt
Тогда
многое,
что
было
раньше,
узнаешь
заново.
An
den
Ufern
der
Nacht
На
берегах
ночи
Zieht
der
Tag
an
mir
vor
bei
День
проходит
предо
мной,
War
er
gut?
War
er
schlecht?
Был
он
хорош?
Был
он
плох?
Habe
ich
gelebt?
Жил
ли
я?
War
ein
Traum
für
mich
dabei?
Была
ли
для
меня
в
нём
мечта?
Wenn
der
Abend
sich
die
Stille
neigt
Когда
вечер
тишиной
склоняется
Und
wenn
ich
dann
bei
dir
bin
И
когда
я
буду
с
тобой,
Haben
Licht
und
Schatten
ihren
Teil
getan
Свет
и
тени
сыграют
свою
роль.
Wenn
die
Wahrheit
wie
aus
Nebel
steigt
Когда
правда,
словно
из
тумана,
встаёт
Und
die
Zärtlichkeit
dir
bringt
И
нежность
тебе
приносит,
Halten
wir
die
Zeit
für
ein
paar
Stunden
an
Мы
остановим
время
на
пару
часов.
An
den
Ufern
der
Nacht
На
берегах
ночи
Zieht
der
Tag
an
uns
vorbei
День
проходит
перед
нами,
Und
wir
ruhen
uns
aus
eh'
wir
weiter
gehen
И
мы
отдыхаем,
прежде
чем
идти
дальше,
Wieder
neue
Wege
gehn
Снова
новые
пути
пройти.
An
den
Ufern
der
Nacht
На
берегах
ночи
Zieht
der
Tag
an
uns
vorbei
День
проходит
перед
нами,
Und
wir
ruhen
uns
aus
eh'
wir
weiter
gehen
И
мы
отдыхаем,
прежде
чем
идти
дальше,
Wieder
neue
Wege
gehn
Снова
новые
пути
пройти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Meyer (DE3), Burkhard Lasch, Dieter Birr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.