Puhdys - An den Ufern der Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puhdys - An den Ufern der Nacht




An den Ufern der Nacht
На берегах ночи
Wenn der Abend sich der Stille neigt
Когда вечер склоняется к тишине
Und den Tag zur Ruhe bringt
И день приводит к покою,
Leg ich ab die Rast, die mich fast ausgebrannt
Я сбрасываю усталость, которая меня почти сожгла.
Wenn an Stunden, die man abgestreift
Когда к часам, которые уже прошли,
Später man noch einmal nimmt
Позже возвращаешься вновь,
Dann ist vieles, was zuvor war, neu erkannt
Тогда многое из того, что было прежде, постигаешь по-новому
An den Ufern der Nacht
На берегах ночи.
Zieht der Tag an mir vorbei
День проходит мимо меня.
War er gut? War er schlecht?
Был ли он хорош? Был ли он плох?
Habe ich gelebt?
Жил ли я?
War ein Traum für mich dabei?
Была ли для меня в нем мечта?
Wenn der Abend sich der Stille neigt
Когда вечер склоняется к тишине
Und wenn ich dann bei dir bin
И когда я рядом с тобой,
Haben Licht und Schatten ihren Teil getan
Свет и тени сыграли свою роль.
Wenn die Wahrheit wie aus Nebel steigt
Когда правда, как из тумана, восходит
Und die Zärtlichkeit dir bringt
И нежность тебе приносит,
Halten wir die Zeit für ein paar Stunden an
Мы останавливаем время на несколько часов
An den Ufern der Nacht
На берегах ночи.
Zieht der Tag an uns vorbei
День проходит мимо нас.
Und wir ruhen uns aus, eh wir weitergehen
И мы отдыхаем, прежде чем идти дальше,
Wieder neue Wege gehen
Снова идти новыми путями
An den Ufern der Nacht
На берегах ночи.
Zieht der Tag an uns vorbei
День проходит мимо нас.
Und wir ruhen uns aus, eh wir weitergehen
И мы отдыхаем, прежде чем идти дальше,
Wieder neue Wege gehen
Снова идти новыми путями.





Авторы: Burkhard Lasch, Peter Meyer (de3), Dieter Birr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.