Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf in's neue Jahrtausend
Навстречу новому тысячелетию
Freudenrausch
oder
Melancholie
Экстаз
радости
или
меланхолия,
Still
für
sich
oder
wild
wie
die
See
Тишина
в
себе
или
буйство,
как
море,
Zum
Finale
genau
um
Mitternacht
В
финале
ровно
в
полночь,
Im
Dezember
am
allerletzten
Tag
В
декабре,
в
самый
последний
день.
Auf
zum
Flug
in′s
neue
Jahrtausend
В
полёт,
навстречу
новому
тысячелетию!
Träumer
könn'
in
die
Zukunft
seh′n
Мечтатели
могут
видеть
будущее,
Mit
Visionen
auf
die
Reise
geh'n
С
видениями
отправиться
в
путешествие,
Mögen
manche
auch
utopisch
sein
Пусть
некоторые
кажутся
утопическими,
Doch
nur
aus
Visionen
wird
ein
Meilenstein
Но
только
из
видений
рождается
веха.
Auf
zum
Flug
in's
neue
Jahrtausend
В
полёт,
навстречу
новому
тысячелетию!
Feuerregen
schießt
durch
die
Nach
Огненный
дождь
пронзает
ночь,
In
den
neuen
Tag
В
новый
день,
Und
im
Licht
unter′m
Wolkendach
И
в
свете
под
облачным
покровом
Brennen
sich
Wünsche
ein
für
die
Zeit
danach
Выжигают
желания
на
будущее
время.
Auf
zum
Flug
in′s
neue
Jahrtausend
В
полёт,
навстречу
новому
тысячелетию!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Meyer (de3), Dieter Birr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.