Текст и перевод песни Puhdys - Draußen warten die Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draußen warten die Sterne
Звёзды ждут снаружи
Du
bleibst
nicht
für
immer
jung
Ты
не
останешься
вечно
молодой,
Ein
Leben
dauert
nicht
ewig
Жизнь
не
длится
вечно,
Doch
jeder
Tag
ist
ein
Geschenk
Но
каждый
день
— это
подарок,
Mit
Abenteuern
für
dich
und
mich.
С
приключениями
для
тебя
и
меня.
Vor
dir
noch
so
viel
Zeit
Впереди
у
тебя
ещё
столько
времени,
Die
Freiheit
und
die
Ferne,
Свобода
и
дальние
края,
Drinnen
wartet
Geborgenheit
Дома
тебя
ждёт
уют,
Und
draußen
warten
die
Sterne.
А
снаружи
ждут
звёзды.
Abends
wenn
die
Dunkelheit
Вечером,
когда
темнота
Auf
die
Erde
sinkt,
Опускается
на
землю,
Siehst
du
wie
die
Ewigkeit
Ты
видишь,
как
вечность
Hoch
am
Himmel
blinkt.
Мерцает
высоко
в
небе.
Abends
wenn
die
Dunkelheit
Вечером,
когда
темнота
Auf
die
Erde
sinkt,
Опускается
на
землю,
Siehst
du
wie
die
Ewigkeit
Ты
видишь,
как
вечность
Hoch
am
Himmel
blinkt.
Мерцает
высоко
в
небе.
Kopflos
sein
vor
lauter
Glück
Потерять
голову
от
счастья,
Zum
ersten
Mal
sagen:
"Ich
liebe
dich"
Впервые
сказать:
"Я
люблю
тебя",
Wirst
traurig
sein
manchen
Augenblick
Грустить
в
какой-то
момент,
Doch
Tränen
fließen
nicht
ewig.
Но
слёзы
текут
не
вечно.
Vielleicht
sagst
du
Auf
Wiederseh′n
Возможно,
ты
скажешь:
"До
свидания",
Willst
hinaus
in
die
Ferne
Захочешь
уехать
в
дальние
края,
Dann
denk
an
mich
und
bleib
nicht
steh'n
Тогда
вспомни
обо
мне
и
не
останавливайся,
Denn
draußen
warten
die
Sterne.
Ведь
снаружи
ждут
звёзды.
Abends
wenn
die
Dunkelheit
Вечером,
когда
темнота
Auf
die
Erde
sinkt
Опускается
на
землю,
Siehst
du
wie
die
Ewigkeit
Ты
видишь,
как
вечность
Hoch
am
Himmel
blinkt.
Мерцает
высоко
в
небе.
Deinen
Weg
zeigt
dir
dein
Herz
Твой
путь
укажет
тебе
твоё
сердце,
Es
ist
dein
Lebenslicht
Оно
— свет
твоей
жизни,
Und
das
brennt
nur
für
dich.
И
горит
оно
только
для
тебя.
Abends
wenn
die
Dunkelheit
Вечером,
когда
темнота
Auf
die
Erde
sinkt,
Опускается
на
землю,
Siehst
du
wie
die
Ewigkeit
Ты
видишь,
как
вечность
Hoch
am
Himmel
blinkt.
Мерцает
высоко
в
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Hainer, Dieter Birr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.