Текст и перевод песни Puhdys - Gefühle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennst
du
dieses
Gefühl,
dass
man
dich
nicht
versteht.
Знаешь
такое
чувство,
что
тебя
не
понимают.
Und
jede
Träne
von
dir,
im
Regen
untergeht.
И
каждая
слезинка
от
тебя,
под
дождем
тонет.
Kennst
du
auch
diese
Angst
in
der
Nacht,
die
dich
manchmal
bedrängt.
Знаете
ли
вы
также
этот
страх
ночью,
который
иногда
угнетает
вас.
Weil
dich
das
Glück
betrogen
hat
und
du
an
morgen
denkst.
Потому
что
счастье
обмануло
тебя,
и
ты
думаешь
о
завтрашнем
дне.
Oft
sieht
man
Dinge
die
nicht
da
sind.
Часто
вы
видите
вещи,
которых
нет.
Die
man
aber
trotzdem
immer
wieder
fühlt.
Но
все
равно
ощущаешь
себя
постоянно.
Und
dein
Spiegelbild
zeigt
dir,
И
твое
отражение
показывает
тебе,
Dinge
die
nicht
wahr
sind.
Вещи,
которые
не
являются
правдой.
Nur
weil
du
sie
sehen
willst.
Просто
потому,
что
ты
хочешь
ее
видеть.
Kennst
du
dieses
Gefühl,
dass
du
hilflos
bist.
Знаете
ли
вы
это
чувство,
что
вы
беспомощны.
Und
jedes
Wort
von
dir,
umsonst
gewesen
ist.
И
каждое
твое
слово
было
напрасным.
Oft
sieht
man
Dinge
die
nicht
da
sind.
Часто
вы
видите
вещи,
которых
нет.
Die
man
aber
trotzdem
immer
wieder
fühlt.
Но
все
равно
ощущаешь
себя
постоянно.
Und
dein
Spiegelbild
zeigt
dir,
И
твое
отражение
показывает
тебе,
Dinge
die
nicht
wahr
sind.
Вещи,
которые
не
являются
правдой.
Nur
weil
du
sie
sehen
willst.
Просто
потому,
что
ты
хочешь
ее
видеть.
Manchmal
bleibt
man
einfach
stehn.
Иногда
вы
просто
остаетесь
стоять.
Ich
kann
dich
gut
verstehn.
Я
хорошо
тебя
понимаю.
Denn
es
geht
mir,
oft
genau
so
wie
dir.
Потому
что
это
происходит
со
мной,
часто
точно
так
же,
как
и
с
тобой.
Kennst
du
diese
Momente,
wo
nichts
mehr
normal
ist.
Знаете
ли
вы
эти
моменты,
когда
ничего
больше
не
нормально.
Wo
einem
die
ganze
Welt,
Scheißegal
ist.
Где
один
весь
мир,
хреново.
Kennst
du
auch
diese
utopischen
Träume.
Знаете
ли
вы
и
эти
утопические
мечты.
Wo
du
über
dem
Boden
schwebst.
Там,
где
ты
паришь
над
землей.
Und
du
in
der
Nacht,
dein
Leben
neu
erlebst.
А
ты
ночью,
заново
переживаешь
свою
жизнь.
Oft
sieht
man
Dinge
die
nicht
da
sind.
Часто
вы
видите
вещи,
которых
нет.
Die
man
aber
trotzdem
immer
wieder
fühlt.
Но
все
равно
ощущаешь
себя
постоянно.
Und
dein
Spiegelbild
zeigt
dir,
И
твое
отражение
показывает
тебе,
Dinge
die
nicht
wahr
sind.
Вещи,
которые
не
являются
правдой.
Nur
weil
du
sie
sehen
willst.
Просто
потому,
что
ты
хочешь
ее
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Birr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.