Текст и перевод песни Puhdys - Hören und sehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hören und sehen
See and Hear
Dort,
wo
der
Strom
unsre
Schiffe
trägt
Where
the
stream
carries
our
ships
Hat
er
Geschwätzigkeit
abgelegt
He
has
laid
his
garrulousness
to
rest
Laut
brüllt
das
Kleine,
das
Große
schweigt
The
small
ones
roar
loudly,
the
great
ones
are
silent
Stumm
steht
das
Haus,
eh
die
Wand
sich
neigt
The
house
stands
mute,
before
the
wall
caves
in
Stumm
steht
das
Haus,
eh
die
Wand
sich
neigt
The
house
stands
mute,
before
the
wall
caves
in
Dort,
wo
der
Strom
unsre
Schiffe
trägt
Where
the
stream
carries
our
ships
Hat
er
Geschwätzigkeit
abgelegt
He
has
laid
his
garrulousness
to
rest
Stößt
das
Laub
sich
von
Bäumen
ab
The
leaves
fall
from
the
trees
Still
singt
das
Jahr
an
der
Zeiten
Grab
The
year
softly
sings
at
the
grave
of
time
Still
singt
das
Jahr
an
der
Zeiten
Grab
The
year
softly
sings
at
the
grave
of
time
Was
grad
Dein
Ohr
vernimmt,
ist
nicht
sehr
wahr
What
your
ear
hears
now
is
not
very
true
Was
wie
ein
Nashorn
kommt,
ist
nicht
die
Gafahr
What's
coming
like
a
rhinoceros
is
not
the
danger
Öffne
mehr
als
nur
die
Augen!
Open
more
than
just
your
eyes!
Dann
wirst
Du
zum
Sehen
taugen
Then
you
will
be
fit
to
see
Zorn
schwillt
von
innen
her
Anger
swells
from
within
Das
gibt
ihm
Saft
That
is
what
fuels
him
Tief
von
den
Wurzeln
aus
Deep
from
the
roots
Fließt
des
Lebens
Kraft
Flows
the
power
of
life
Öffne
mehr
als
nur
die
Augen!
Open
more
than
just
your
eyes!
Dann
wirst
Du
zum
Sehen
taugen
Then
you
will
be
fit
to
see
Öffne
mehr
als
nur
die
Augen!
Open
more
than
just
your
eyes!
Dann
wirst
Du
zum
Sehen
taugen
Then
you
will
be
fit
to
see
Dort,
wo
der
Strom
unsre
Schiffe
trägt
Where
the
stream
carries
our
ships
Hat
er
Geschwätzigkeit
abgelegt
He
has
laid
his
garrulousness
to
rest
Stößt
das
Laub
sich
von
Bäumen
ab
The
leaves
fall
from
the
trees
Still
singt
das
Jahr
an
der
Zeiten
Grab
The
year
softly
sings
at
the
grave
of
time
Still
singt
das
Jahr
an
der
Zeiten
Grab.
The
year
softly
sings
at
the
grave
of
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Hertrampf, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr, Wolfgang Tilgner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.