Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich leb' noch
I'm Still Alive
Ich
leb′
noch
I'm
still
alive
Und
auf
meine
Haut
And
on
my
skin
Fällt
nur
der
Staub
einer
nahen
Schlacht
There's
only
the
dust
of
a
nearby
battle
Was
soll's,
ich
leb′
noch
What
does
it
matter,
I'm
still
alive
Ich
glaub'
noch
I
still
believe
Alles
wird
gut
That
everything
will
be
alright
Und
Ängste
flieh'n
aus
dem
Schoß
der
Nacht
And
fears
will
flee
from
the
lap
of
the
night
Verdammt,
ich
glaub
noch
Damn
it,
I
still
believe
Wag′
dich
nie
zu
nah
heran
an
den
Sumpf
der
Traurigkeit
Never
venture
too
close
to
the
swamp
of
sadness
Denn
der
verschlingt
uns
wenn
wir
woll′n
For
it
will
devour
us
if
we
let
it
Ich
weiß,
ich
bin
noch
nicht
so
weit
I
know,
I'm
not
there
yet
Ich
leb
noch
I'm
still
alive
Habe
noch
Mut
I
still
have
courage
Ich
glaub
noch
I
still
believe
Alles
wird
gut
That
everything
will
be
alright
Ich
bleib
noch
I'm
still
here
Verdammt,
ich
leb
noch
Damn
it,
I'm
still
alive
Vertrau
dir
Trust
yourself
Laß
dich
nicht
geh'n
Don't
let
yourself
go
Probier
noch
mal
an
der
Uhr
zu
dreh′n
Try
to
turn
back
the
clock
again
Na
komm,
vertrau'
dir
Come
on,
trust
yourself
Wag
dich
nie
zu
nah
heran
Never
venture
too
close
An
den
Sumpf
der
Traurigkeit
To
the
swamp
of
sadness
Denn
der
verschlingt
uns
wenn
wir
woll′n
For
it
will
devour
us
if
we
let
it
Ich
weiß,
ich
bin
noch
nicht
so
weit.
I
know,
I'm
not
there
yet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Meyer (de3), Dieter Birr, Werner Karma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.