Puhdys - Medley: Am Fenster / Der blaue Planet / Sehnsucht / Kling Klang / TV-Show / Melanie / Zeit die nie vergeht / Jugendliebe / Bataillon d'amour / Casablanca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Puhdys - Medley: Am Fenster / Der blaue Planet / Sehnsucht / Kling Klang / TV-Show / Melanie / Zeit die nie vergeht / Jugendliebe / Bataillon d'amour / Casablanca




Medley: Am Fenster / Der blaue Planet / Sehnsucht / Kling Klang / TV-Show / Melanie / Zeit die nie vergeht / Jugendliebe / Bataillon d'amour / Casablanca
Medley: Am Fenster / Der blaue Planet / Sehnsucht / Kling Klang / TV-Show / Melanie / Zeit die nie vergeht / Jugendliebe / Bataillon d'amour / Casablanca
Einmal wissen, dieses bleibt für immer
I want to know that this will last forever
Ist nicht Rausch, der schon die Nacht verklagt
It's not the intoxicant that has accused the night
Ist nicht Farbenschmelz noch Kerzenschimmer
It's not the fusion of colors nor the glow of candles
Von dem Grau des Morgens längst verjagt
That the grayness of the morning has long since chased away
Oooooho ba ba da ba baby
Oooooho ba ba da ba baby
Du di du di dale, du di du di da
Du di du di dale, du di du di da
Tanzt unsere Welt mit sich selbst schon im Fieber?
Is our world already dancing with itself in fever?
Liegt unser Glück nur im Spiel der Neutronen?
Does our happiness lie only in the game of neutrons?
Wird dieser Kuß und das Wort, das ich dir Gestern gab,
Will this kiss and the word I gave you yesterday,
Schon das Letzte sein?
Be the last?
Wird nur noch Staub und Gestein ausgebrannt alle Zeit
Will only dust and stone be burnt out, all the time
Auf der Erde sein?
On Earth?
Uns hilft kein Gott unsere Welt zu erhalten!
No God helps us to preserve our world!
Als Du Kind noch warst, und viel zu klein
When you were still a child,
Wünschtest Du Dir so sehr, erwachsen zu sein
You longed to be an adult
Du warst Seemann, Pilot und Feuerwehrmann
You were a sailor, pilot and fireman
Und Du forschtest nach Schätzen die unbekannt.
And you searched for treasures unknown.
Sehnsucht - Sehnsucht
Longing
Steck' dir die halbe Tüte Erdnusschips
Put half the bag of peanut chips
In deinen zuckersüßen Mund
In your sweet mouth
Find dich in einem Comic-Heft wieder
Find yourself in a comic book
Fotografier' dich bunt
Take colorful pictures of yourself
Graffitis machen graue Wände lebendig
Graffiti makes gray walls come alive
Ich wünschte, ich könnt' das auch
I wish I could do that too
Und wie ich überleg', was ich denn wirklich kann
And as I think about what I can really do
Seh' ich, dass ich zu nichts taug'
I see that I'm good for nothing
Kling klang, du und ich,
Kling klang, you and I,
Die Straßen entlang
Along the streets
Kling klang, du und ich
Kling klang, you and I
Die Straßen entlang
Along the streets
Du bist der fernsehliebling der Nation
You're the nation's favorite TV star
Man kennt dich auch in der Sowjetunion
They know you even in the Soviet Union
Aber du du kennst und siehst mich leider nicht
But you don't know me and unfortunately you don't see me
Doch ich doch ich will dich
But I want you
Doch leider nur in tv show und video
But unfortunately only in TV show and video
Tv show sterereo
TV show stereo
Tv show und video
TV show and video
Tv show sterereo
TV show stereo
Sie war wie alle andren war'n
She was like everyone else,
Voll Lebensdurst, doch unerfahr'n
Full of zest for life, but inexperienced
In ihren Augen brannte heiss die Glut, die Glut, die Glut
Her eyes burned hot with passion, passion, passion
Zu Hause war sie fortgerannt
She had run away from home
Weil man nicht gleiche Worte fand
Because the right words weren't found
Und Liebe spuerte sie nie - Melanie! Melanie!
And she never felt love - Melanie! Melanie!
Zeit, die nie vergeht
Time that never passes
Wenn du nicht da bist und mich nicht verstehst
When you're not here and don't understand me
Zeit, die Zeit
Time,
Dass ich Dich brauche, weil ich Dich liebe
That I need you because I love you
Zeit, die nie vergeht
Time that never passes
Wenn du nicht da bist und mich nicht verstehst
When you're not here and don't understand me
Zeit, die Zeit
Time,
Dass ich Dich brauche, weil ich Dich liebe
That I need you because I love you
Jugendliebe bringt
Young love brings
Den Tag wo man beginnt
The day when you begin
Alles um sich her
To see everything around you
Ganz anders anzuseh'n
In a completely different way
Haha, Lachen trägt die Zeit
Haha, laughter carries time
Die unvergessen bleibt
That will remain unforgettable
Denn sie ist
Because it is
Traumhaft schön
Wonderfully beautiful
Bataillon d'Amour
Bataillon d'Amour
Bataillon d'Amour
Bataillon d'Amour
Bataillon d'Amour
Bataillon d'Amour
Bataillon d'Amour
Bataillon d'Amour
Lay it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Casablanca - As Time goes by
Casablanca - As Time goes by
Casablanca - As Time goes by
Casablanca - As Time goes by
Lay it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Play it again Sam, again and again
Casablanca - As Time goes by
Casablanca - As Time goes by
Casablanca - As Time goes by
Casablanca - As Time goes by






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.