Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wüstensand
Пустынный песок
Oft
bleibt
nur
noch
Wüstensand
Часто
остается
лишь
пустынный
песок,
Wenn
ein
Tag
zu
ende
ist
Когда
день
подходит
к
концу,
Und
der
Durst
nach
Freiheit
brennt
И
жажда
свободы
горит,
Weil
du
nur
noch
wüste
siehst
Ведь
ты
видишь
только
пустыню,
Nur
noch
grau
in
grau
Только
серость
вокруг,
Nur
noch
grau
in
grau
Только
серость
вокруг.
Auf
nach
Kalifornien
Вперед,
в
Калифорнию,
Den
Horizont
von
hinten
seh'n
Горизонт
увидеть
позади,
Auf
nach
Kalifornien
Вперед,
в
Калифорнию,
Auf
der
Sonnenseite
weitergeh'n
По
солнечной
стороне
идти.
Oft
bleibt
nur
noch
Wüstensand
Часто
остается
лишь
пустынный
песок,
Wenn
die
liebe
langsam
stirbt
Когда
любовь
медленно
умирает,
Und
der
Durst
nach
wärme
brennt
И
жажда
тепла
горит,
Weil
die
wüste
um
dich
stürmt
Ведь
пустыня
вокруг
бушует.
Nur
noch
grau
in
grau
Только
серость
вокруг,
Nur
noch
grau
in
grau
Только
серость
вокруг.
Auf
nach
Kalifornien
Вперед,
в
Калифорнию,
Den
Horizont
von
hinten
seh'n
Горизонт
увидеть
позади,
Auf
nach
Kalifornien
Вперед,
в
Калифорнию,
Auf
der
Sonnenseite
weitergeh'n
По
солнечной
стороне
идти.
Hör'
auf
deine
inn're
stimme
Слушай
свой
внутренний
голос,
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
Еще
не
слишком
поздно,
Lass'
deine
träume
leben
Пусть
твои
мечты
живут,
Eh
sie
der
Wüstensand
verweht
Пока
их
пустынный
песок
не
развеял.
Auf
nach
Kalifornien
Вперед,
в
Калифорнию,
Den
Horizont
von
hinten
seh'n
Горизонт
увидеть
позади,
Auf
nach
Kalifornien
Вперед,
в
Калифорнию,
Auf
der
Sonnenseite
weitergeh'n
По
солнечной
стороне
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Meyer (de3), Dieter Birr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.