Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ρουντολφ Το Ελαφακι (Rudolph the Red Nosed Reindeer)
Рудольф, олененок (Rudolph the Red Nosed Reindeer)
Ρούντολφ
το
ελαφάκι
Рудольф,
олененок
Με
καρδούλα
ταπεινή
С
сердцем
скромным
и
простым,
Σαν
πέφτει
το
βραδάκι
Когда
спускается
вечер,
Έχει
μύτη
φωτεινή
Нос
его
сияет
ярким
нимбом.
Οι
φίλοι
του
λαμπιόνι
Друзья
его,
как
фонари,
Τον
φωνάζουν
και
γελούν
Его
зовут
и
смеются
звонко,
Τη
μύτη
του
στο
χιόνι
Свой
нос
в
снегу
он
прячет,
Κρύβει
όταν
του
μιλούν
Когда
с
ним
говорят,
тихонько.
Όμως
μια
Πρωτοχρονιά
Но
в
один
прекрасный
Новый
год,
Είπε
ο
Άη
Βασίλης
Сказал
ему
Святой
Николай:
Ρούντολφ
είσαι
εσύ
σοφός
"Рудольф,
ты
мудр
и
светел,
Έχεις
μέσα
σου
το
φως
В
тебе
горит
волшебный
свет,
знай!"
Τα
ελάφια
στο
κοπάδι
Олени
в
стаде
все
склонили,
Χαμηλώσανε
τα
αφτιά
Свои
прекрасные
рога,
Τώρα
απαλή
σαν
χάδι
Теперь
их
взгляд,
как
ласка
милый,
Είναι
όλων
η
ματιά
Наполнен
светом
и
теплом,
всегда.
Από
τότε
και
κάθε
καινούρια
χρόνια
С
тех
пор,
и
каждый
Новый
год,
Του
έλκηθρου
πρώτος
τράβα
τα
σχοινιά
Он
первый
тянет
саней
упряжь,
Ο
Ρούντολφ
οδηγεί
Рудольф
ведет
вперед,
Τον
Άη
Βασίλη
στη
γη
Святого
Николая
в
мир
наш.
Ρούντολφ
το
ελαφάκι
Рудольф,
олененок
Με
καρδούλα
ταπεινή
С
сердцем
скромным
и
простым,
Σαν
πέφτει
το
βραδάκι
Когда
спускается
вечер,
Έχει
μύτη
φωτεινή
Нос
его
сияет
ярким
нимбом.
Οι
φίλοι
του
λαμπιόνι
Друзья
его,
как
фонари,
Τον
φωνάζουν
και
γελούν
Его
зовут
и
смеются
звонко,
Τη
μύτη
του
στο
χιόνι
Свой
нос
в
снегу
он
прячет,
Κρύβει
όταν
του
μιλούν
Когда
с
ним
говорят,
тихонько.
Όμως
μια
Πρωτοχρονιά
Но
в
один
прекрасный
Новый
год,
Είπε
ο
Άη
Βασίλης
Сказал
ему
Святой
Николай:
Ρούντολφ
είσαι
εσύ
σοφός
"Рудольф,
ты
мудр
и
светел,
Έχεις
μέσα
σου
το
φως
В
тебе
горит
волшебный
свет,
знай!"
Τα
ελάφια
στο
κοπάδι
Олени
в
стаде
все
склонили,
Χαμηλώσανε
τα
αφτιά
Свои
прекрасные
рога,
Τώρα
απαλή
σαν
χάδι
Теперь
их
взгляд,
как
ласка
милый,
Είναι
όλων
η
ματιά
Наполнен
светом
и
теплом,
всегда.
Από
τότε
και
κάθε
καινούρια
χρόνια
С
тех
пор,
и
каждый
Новый
год,
Του
έλκηθρου
πρώτος
τράβα
τα
σχοινιά
Он
первый
тянет
саней
упряжь,
Ο
Ρούντολφ
οδηγεί
Рудольф
ведет
вперед,
Τον
Άη
Βασίλη
στη
γη
Святого
Николая
в
мир
наш.
Ρούντολφ
το
ελαφάκι
Рудольф,
олененок
Με
καρδούλα
ταπεινή
С
сердцем
скромным
и
простым,
Σαν
πέφτει
το
βραδάκι
Когда
спускается
вечер,
Έχει
μύτη
φωτεινή
Нос
его
сияет
ярким
нимбом.
Ρούντολφ
το
ελαφάκι
Рудольф,
олененок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john d marks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.