Текст и перевод песни Pulp - A Little Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Soul
Чуточку души
How
come
you
treat
your
woman
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
обращаешься
со
своей
женщиной?
That′s
not
the
way
you
do
it,
no,
no,
no
Так
не
поступают,
нет,
нет,
нет,
You
shouldn't
do
it
like
that
Тебе
не
следует
так
делать.
I
could
show
you
how
to
do
it
right
Я
мог
бы
показать
тебе,
как
правильно,
I
used
to
practice
every
night
on
my
wife
Я
раньше
практиковался
каждую
ночь
на
своей
жене.
Now
she′s
gone
Теперь
она
ушла,
Yeah,
she's
gone
Да,
она
ушла.
You
see
your
mother
and
me
Видишь,
мы
с
твоей
матерью
We
never
got
along
that
well,
you
see
Никогда
особо
не
ладили.
I'd
love
to
help
you
Я
бы
хотел
тебе
помочь,
But
everybody′s
telling
me
Но
все
вокруг
твердят
мне,
You
look
like
me
but
please
don′t
turn
out
like
me
Ты
выглядишь
как
я,
но,
пожалуйста,
не
становись
таким,
как
я.
You
look
like
me
but
you're
not
like
me
I
know
Ты
выглядишь
как
я,
но
ты
не
такой,
как
я,
я
знаю.
I
had
one,
two,
three,
four
shots
of
happiness
У
меня
было
раз,
два,
три,
четыре
глотка
счастья,
I
look
like
a
big
man
Я
выгляжу
как
большой
человек,
But
I,
I
only
got
a
little
soul
Но
у
меня,
у
меня
есть
лишь
чуточка
души.
I
only
got
a
little
soul
У
меня
есть
лишь
чуточка
души.
Yeah,
I
wish
I
could
be
an
example
Да,
хотел
бы
я
быть
примером,
Wish
I
could
say
I
stood
up
for
you
Хотел
бы
я
сказать,
что
заступился
за
тебя
And
fought
for
what
was
right
И
боролся
за
то,
что
правильно.
But
I
never
did
Но
я
никогда
этого
не
делал.
I
just
wore
my
trench
coat
Я
просто
носил
свой
тренч
And
stayed
out
every
single
night
И
пропадал
каждую
ночь.
You
think
I′m
joking?
Huh,
try
me
Думаешь,
я
шучу?
Ха,
попробуй
меня,
Try
me,
yeah,
come
on,
try
me
tonight
Попробуй
меня,
да,
давай,
попробуй
меня
сегодня
вечером.
I
did
what
was
wrong
though
I
knew
what
was
right
Я
делал
то,
что
неправильно,
хотя
знал,
что
правильно.
I've
got
no
wisdom
that
I
want
to
pass
on
У
меня
нет
мудрости,
которой
я
хочу
поделиться,
Just
don′t
hang
'round
here,
no,
I′m
telling
you
son
Просто
не
болтайся
здесь,
нет,
я
говорю
тебе,
сынок.
You
don't
wanna
know
me
Ты
не
хочешь
знать
меня.
Oh,
that's
just
what
everybody′s
telling
me
О,
именно
это
все
мне
и
твердят.
And
everybody′s
telling
me
И
все
вокруг
твердят
мне,
You
look
like
me,
but
please
don't
turn
into
me
Ты
выглядишь
как
я,
но,
пожалуйста,
не
превращайся
в
меня.
You
look
like
me,
but
you′re
not
like
me
I
hope
Ты
выглядишь
как
я,
но
ты
не
такой,
как
я,
я
надеюсь.
I
have
run
away
from
the
one
thing
that
I
ever
made
Я
убежал
от
единственного,
что
когда-либо
создал.
Now,
I
only
wish
that
I
could
show
you
Теперь
я
только
хочу,
чтобы
я
мог
показать
тебе,
Wish
I
could
show
a
little
soul
Хочу
показать
чуточку
души,
Wish
I
could
show
a
little
soul
Хочу
показать
чуточку
души,
Wish
I
could
show
a
little
soul
Хочу
показать
чуточку
души,
Wish
I
could
show
a
little
soul
Хочу
показать
чуточку
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis Branson Cocker, Nick Banks, Mark Andrew Webber, Candida Doyle, Stephen Patrick Mackey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.