Pulp - Ansaphone - перевод текста песни на русский

Ansaphone - Pulpперевод на русский




Ansaphone
Автоответчик
Oh, I know I don't own you
О, знаю, ты не моя
But I don't even know if I should phone you
Но не уверен, звонить ли, стесняясь
Someone's sending me letters
Кто-то шлёт мне письма
Saying you've been going with other fellas
Говорит, ты встречаешься с парнями
And babe, I want you
И милая, хочу тебя
But I don't wanna cry
Но не хочу рыдать
Or talk for an hour
Иль час болтать
To a machine on the end of a telephone line
С аппаратом на том конце провода
Oh, it just kills me
О, это сводит с ума
When all you've gotta do is call home
Ведь нужно лишь позвонить домой
Oh, do it any time
О, звони когда угодно
'Cause there's never no-one home
Ведь дома нет никого
Never no-one home
Нет никого дома
Leave your message on the answerphone
Оставь сообщение на автоответчик
I'm not trying to be clever
Не пытаюсь быть умным
But at least we're not still living together
Но хоть мы не живём уже вместе
All those calls in the evening
Все звонки по вечерам
If I answered they'd hang up without speaking
Бросали трубку, услышав мой голос
And babe, I want you
И милая, хочу тебя
But I don't wanna cry
Но не хочу рыдать
Or talk for an hour
Иль час болтать
To a machine on the end of a telephone line
С аппаратом на том конце провода
Oh, it just kills me
О, это сводит с ума
When all you've gotta do is call home
Ведь нужно лишь позвонить домой
Oh, do it any time
О, звони когда угодно
'Cause there's never no-one home
Ведь дома нет никого
Never no-one home
Нет никого дома
Leave your message on the answerphone
Оставь сообщение на автоответчик
Hello, it's me
Привет, это я
I just wanted to call and say
Просто хотел позвонить, сказать
It doesn't matter what you get up to
Неважно, чем ты занята
I just wanted to stay in touch, that's all
Просто хотел быть на связи, вот и всё
Are you really not at home?
Ты правда не дома?
Or are you there but not alone?
Иль там, но не одна?
Screening calls you don't want to receive
Отсеиваешь ненужные звонки
Meaning calls, calls that come from me
Особенно звонки от меня
Oh, I need to see you
О, мне нужно видеть тебя
It's not enough for me just to hear you
Мне недостаточно слышать лишь голос
You said you'd be here by 10:30
Ты обещала быть к 22:30
But you want to stay out and be dirty
Но хочешь гулять и шалить
Oh, it just kills me
О, это сводит с ума
When all you've gotta do is call home
Ведь нужно лишь позвонить домой
Oh, do it any time
О, звони когда угодно
'Cause there's never no-one home
Ведь дома нет никого
Never no-one home
Нет никого дома
Leave your message on the answerphone
Оставь сообщение на автоответчик





Авторы: Doyle, Banks, Webber, Cocker, Mackey, Senior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.