Pulp - Bob Lind (The Only Way Is Down) - перевод текста песни на русский

Bob Lind (The Only Way Is Down) - Pulpперевод на русский




Bob Lind (The Only Way Is Down)
Боб Линд (Единственный Путь - Вниз)
When you think you're treading water
Когда тебе кажется, что ты барахтаешься в воде,
But you're just learning how to drown
Но ты просто учишься тонуть,
And a song comes on the radio telling you that
И по радио песня говорит тебе, что
"The Only Way is Down"
"Единственный Путь - Вниз".
You're out of luck
Тебе не повезло,
You're out of time, get out of here
У тебя нет времени, убирайся отсюда,
Your lover just traded you in for the very same model
Твоя возлюбленная только что променяла тебя на ту же самую модель,
But a much more recent year
Но гораздо более позднего года выпуска.
It will not stop
Это не прекратится,
It will get worse from day to day
С каждым днем будет все хуже,
'Til you admit that you're a fuck-up like the rest of us
Пока ты не признаешь, что ты такой же неудачник, как и все мы.
Oh, that's the time you fall apart
Вот тогда ты и сломаешься,
That's the time the teardrops start
Вот тогда и польются слезы,
And that's the time you fall in love again
И вот тогда ты снова влюбишься,
Yeah, that's the time you fall in love again
Да, вот тогда ты снова влюбишься.
The recreational pursuits
Развлечения,
That made you shine have worn you thin
Которые заставляли тебя сиять, истощили тебя,
And it's oh-so-fine getting out of your mind
И это так прекрасно - терять рассудок,
As long as you find your way back in
Пока ты находишь дорогу назад.
You want someone to screw your brains out
Ты хочешь, чтобы кто-нибудь вынес тебе мозг,
I'd say they're running out of time
Я бы сказал, что у них не осталось времени,
And they'd only go and cut themselves on the daggers of your mind
И они бы только порезались об кинжалы твоего разума.
Yeah, this is your future
Да, это твое будущее,
This is the sentence you must serve
Это приговор, который ты должен отбыть,
'Til you admit that you're a fuck-up like the rest of us
Пока ты не признаешь, что ты такой же неудачник, как и все мы.
Oh, that's the time you fall apart
Вот тогда ты и сломаешься,
That's the time the teardrops start
Вот тогда и польются слезы,
And that's the time you fall in love again
И вот тогда ты снова влюбишься.
When you've had enough
Когда тебе будет достаточно,
When you've had too much
Когда тебе будет слишком много,
When you got knocked down and you never got up
Когда тебя собьют с ног, и ты уже не встанешь,
Well, that's the time you fall in love again
Вот тогда ты снова влюбишься.
Oh, when you walked into the room
Когда ты вошла в комнату,
I could not breathe, I could not speak
У меня перехватило дыхание, я не мог говорить.
Please can I hide myself inside you?
Пожалуйста, можно мне спрятаться внутри тебя?
As far inside as it's possible to be
Так глубоко, как это возможно.
Can you assist me?
Ты можешь мне помочь?
I could not make it on my own
Я не справлюсь сам.
Can I give you all the love I have?
Можно я отдам тебе всю свою любовь?
It's not much, but I'll try and raise a loan
Ее немного, но я постараюсь занять еще.
I have no pride left
У меня не осталось гордости,
No, no there is nothing I'm trying to prove
Нет, нет, я ничего не пытаюсь доказать,
Oh no, I am a fuck-up just the same as you
Нет, я такой же неудачник, как и ты.
Oh, I guess this is where I fall apart
Наверное, вот здесь я и сломаюсь,
And I guess this is where the teardrops start
И, наверное, вот здесь и польются слезы,
But I don't care, 'cause I just fell in love again
Но мне все равно, потому что я только что снова влюбился.
And I'd had enough, well, far too much
И мне было достаточно, даже слишком много,
I just fell down, could you please help me up?
Я только что упал, не могла бы ты мне помочь?
'Cause if you help me
Потому что, если ты мне поможешь,
Maybe I could fall in love again
Может быть, я снова смогу влюбиться.
Na na na na na na na na na na na na na na naaaa
На на на на на на на на на на на на на на нааа
Na na na na na na na na na na na na na na naaaa
На на на на на на на на на на на на на на нааа
Na na na na na na na na na na na na na na naaaa
На на на на на на на на на на на на на на нааа
Na na na na na na na na na na na na na na na
На на на на на на на на на на на на на на на





Авторы: Nick Banks, Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Mark Andrew Webber, Stephen Patrick Mackey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.