Pulp - Countdown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pulp - Countdown




Countdown
Обратный отсчёт
Oh I was seventeen,
Мне было семнадцать,
When I heard the countdown start, it started slowly,
Когда я услышал начало обратного отсчёта, он начинался медленно,
And I thought it was my heart but then I realised,
И я подумал, что это моё сердце, но потом понял,
That this time it was for real there was no place to hide,
Что на этот раз всё по-настоящему, и негде спрятаться,
I had to go out and feel,
Мне нужно было выйти и почувствовать,
But there was time to kill,
Но было время убить,
And so I, I walked my way around town,
И поэтому я, я бродил по городу,
I tried to love the world,
Я пытался полюбить этот мир,
Oh but the world just got me down,
Но этот мир только угнетал меня,
And so I looked for you,
И поэтому я искал тебя,
In every street of every town I wanted to see your face,
На каждой улице каждого города я хотел увидеть твоё лицо,
I wanna, I wanna see you now.
Я хочу, я хочу увидеть тебя сейчас.
I wanna see you now.
Я хочу увидеть тебя сейчас.
Oh and so it went,
И так продолжалось,
Oh so it went for several years I couldn't stand it
Так продолжалось несколько лет, я не мог этого вынести,
No, oh it must be getting near now that,
Нет, о, должно быть, это уже близко,
You just don't know,
Ты просто не знаешь,
Oh no you, you just don't understand how many people have seen you,
О нет, ты просто не понимаешь, сколько людей видели тебя,
In the arms of, of of some other man,
В объятиях, в объятиях другого мужчины,
I've got to meet you, and find you,
Я должен встретить тебя, и найти тебя,
And take you by the hand, oh my God,
И взять тебя за руку, Боже мой,
My God, you've got to understand,
Боже мой, ты должна понять,
That I was seventeen.
Что мне было семнадцать.
I didn't, I didn't know a thing at all.
Я не знал, я ничего не знал.
I've got no reason,
У меня нет причин,
I've got no reason at all, Oh no.
У меня нет никаких причин. Нет.
The time, of my life,
Лучшее время моей жизни,
Oh I think you came too soon,
Кажется, ты пришла слишком рано,
Yeah you came too soon then,
Да, ты пришла слишком рано тогда,
Oh and it could, it could be tonight,
И это может, это может быть сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь выйду из этой комнаты,
(I never leave this room no)
никогда не выхожу из этой комнаты)
Oh I wasted all my time on all those
Я потратил всё своё время на все эти
Stupid things that only get me down,
Глупые вещи, которые только угнетают меня,
Get down, oh.
Угнетают.
Oh and the sky,
И небо,
Is crying out tonight,
Плачет сегодня ночью,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
So I'm gonna leave this town.
Поэтому я собираюсь покинуть этот город.
Goodbye.
Прощай.
O.K.
Хорошо.
Yeah you can leave me,
Да, ты можешь оставить меня,
Oh you, you can go some other place,
Ты можешь пойти в другое место,
You can't forget it.
Ты не можешь этого забыть.
Yeah, you know, you know that's O.K.
Да, ты знаешь, ты знаешь, что это нормально.
Cos, cos I own this town,
Потому что, потому что этот город принадлежит мне,
Yeah, I brought it to its knees,
Да, я поставил его на колени,
Can you hear it crying?
Ты слышишь, как он плачет?
Can you?
Слышишь?
Can you hear it begging to me "Please?"
Ты слышишь, как он умоляет меня: "Пожалуйста?"
I know it's coming,
Я знаю, что это грядет,
So soon now
Совсем скоро,
Oh, oh it's on it's way.
О, о, это уже на подходе.
Oh no, oh no, oh I can hear them say,
О нет, о нет, я слышу, как они говорят,
They say I can't survive,
Они говорят, что я не выживу,
They say I, I'll never leave the ground,
Они говорят, что я никогда не покину землю,
They say it's all a lie,
Они говорят, что всё это ложь,
And now, and now it's coming down,
И теперь, и теперь это обрушивается,
Oh baby now,
О, детка, сейчас,
Time, of my life, oh I think you came too soon.
Лучшее время моей жизни, кажется, ты пришла слишком рано.
Yeah you came too soon now,
Да, ты пришла слишком рано,
Oh and it could, oh it could be tonight,
И это может, это может быть сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь выйду из этой комнаты,
(I never leave this room now)
никогда не выхожу из этой комнаты)
Oh oh oh
О, о, о
I wasted all my time on all those stupid things that only get me down.
Я потратил всё своё время на все эти глупые вещи, которые только угнетают меня.
Get down, oh
Угнетают.
Oh and the sky, is crying out tonight,
И небо плачет сегодня ночью,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
So I'm gonna go, gonna be there,
Так что я уйду, я буду там,
I'm gonna go.
Я уйду.
Bub-bye.
Пока-пока.
It's O.K,
Всё в порядке,
You don't have to care.
Тебе не нужно беспокоиться.
Really.
Правда.
Oh, oh really, I swear,
Правда, клянусь,
No, no you owe me nothing,
Нет, ты мне ничего не должна,
You owe nothing to me,
Ты мне ничего не должна,
And if I messed it up baby,
И если я всё испортил, детка,
Then, that's all up to me.
То это только моя вина.
And if you go, then, then I won't follow, no, no
И если ты уйдешь, то я не пойду за тобой, нет, нет,
Cos so many times I've been,
Потому что так много раз я думал,
I've been thinking maybe, oh maybe I should
Я думал, может быть, может быть, мне следует
No, I, I'm gonna stay
Нет, я, я останусь,
I, I'm gonna make my way
Я, я добьюсь своего,
Oh, I'm gonna get on through babe
Я пройду через это, детка,
I'm gonna make it all some day
Я добьюсь всего однажды.
Oh, time, of my life,
Лучшее время моей жизни,
No I think you came too babe,
Нет, я думаю, ты пришла слишком,
You came too soon then.
Ты пришла слишком рано тогда.
Oh and it could, it could be tonight,
И это может, это может быть сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь выйду из этой комнаты,
(I never, I never leave this room, no)
никогда, я никогда не выхожу из этой комнаты)
Oh oh oh
О, о, о
I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
Я потратил всё своё время на все эти глупые вещи, которые только угнетают меня.
Get down, oh
Угнетают.
And the sky, is crying out tonight,
И небо плачет сегодня ночью,
For me to leave this town.
Чтобы я покинул этот город.
I'm gonna leave this town.
Я собираюсь покинуть этот город.
The sky, is crying out tonight,
Небо плачет сегодня ночью,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
Yeah I'm gonna leave this town
Да, я собираюсь покинуть этот город,
Time
Время
Is crying out tonight
Плачет сегодня ночью,
For me to leave this town
Чтобы я покинул этот город,
So I'm gonna go yeah
Так что я уйду,
I'm gonna go
Я уйду,
Yeah
Да,
Bub-bye
Пока-пока,
I'm gonna leave this town
Я собираюсь покинуть этот город,
You're not gonna have me around
Меня здесь больше не будет,
Oh
О,
The sky and stars and God will never ever laugh
Небо, звёзды и Бог никогда не будут смеяться,
Me and stars and moon are falling down.
Я, звёзды и луна падаем вниз.





Авторы: Jarvis Cocker, Candida Doyle, Stephen Mackey, Russell Senior, Nicholas Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.