Pulp - Disco 2000 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pulp - Disco 2000




Well we were born within one hour of each other
Что ж, мы родились с разницей в час.
Our mothers said we could be sister and brother
Наши матери говорили, что мы могли бы быть сестрой и братом.
Your name is Deborah, Deborah
Тебя зовут Дебора, Дебора.
It never suited ya
Тебе это никогда не подходило.
And they said that when we grew up
И они сказали это, когда мы выросли.
We'd get married, and never split up
Мы поженимся и никогда не расстанемся.
Oh, we never did it
О, мы никогда этого не делали.
Although I often thought of it
Хотя я часто думал об этом.
Oh Deborah, do you recall?
О, Дебора, ты помнишь?
Your house was very small
Твой дом был очень мал.
With woodchip on the wall
Со щепой на стене.
When I came around to call
Когда я пришел, чтобы позвонить ...
You didn't notice me at all
Ты меня совсем не заметила.
And I said "Let's all meet up in the year 2000
И я сказал :"Давайте встретимся в 2000 году
Won't it be strange when we're all fully grown
Разве это не будет странно, когда мы вырастем?
Be there at 2 o'clock by the fountain down the road"
Будь там в 2 часа у фонтана вниз по дороге"
I never knew that you'd get married
Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж.
I would be living down here on my own
Я буду жить здесь один.
On that damp and lonely Thursday years ago
В тот сырой и одинокий четверг много лет назад.
You were the first girl at school to get breasts
Ты была первой девочкой в школе, у которой появилась грудь.
And Martyn said that you were the best
А Мартин сказал, что ты лучший.
Oh, the boys all loved you but I was a mess
О, все мальчики любили тебя, но я была в полном беспорядке.
I had to watch them trying to get you undressed
Мне пришлось смотреть, как они пытаются раздеть тебя.
We were friends and that's as far as it went
Мы были друзьями, вот и все.
I used to walk you home sometimes but it meant
Иногда я провожал тебя домой, но это значило ...
Oh, it meant nothing to you
О, для тебя это ничего не значило.
'Cause you were so popular
Потому что ты была такой популярной.
Deborah do you recall?
Дебора, ты помнишь?
Your house was very small
Твой дом был очень мал.
With woodchip on the wall
Со щепой на стене.
When I came around to call
Когда я пришел, чтобы позвонить ...
You didn't notice me at all
Ты меня совсем не заметила.
And I said "Let's all meet up in the year 2000
И я сказал :"Давайте встретимся в 2000 году
Won't it be strange when we're all fully grown
Разве это не будет странно, когда мы вырастем?
Be there at 2 o'clock by the fountain down the road"
Будь там в 2 часа у фонтана вниз по дороге"
I never knew that you'd get married
Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж.
I would be living down here on my own
Я буду жить здесь один.
On that damp and lonely Thursday years ago
В тот сырой и одинокий четверг много лет назад.
Do it
Сделай это
Oh yeah
О да
Oh yeah
О да
Oh Deborah, do you recall?
О, Дебора, ты помнишь?
Your house was very small
Твой дом был очень мал.
With woodchip on the wall
Со щепой на стене.
When I came around to call
Когда я пришел, чтобы позвонить ...
You didn't notice me at all
Ты меня совсем не заметила.
And I said "Let's all meet up in the year 2000
И я сказал :"Давайте встретимся в 2000 году
Won't it be strange when we're all fully grown
Разве это не будет странно, когда мы вырастем?
Be there at 2 o'clock by the fountain down the road"
Будь там в 2 часа у фонтана вниз по дороге"
I never knew that you'd get married
Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж.
I would be living down here on my own
Я буду жить здесь один.
On that damp and lonely Thursday years ago
В тот сырой и одинокий четверг много лет назад.
Oh what are you doing Sunday baby
О что ты делаешь в воскресенье детка
Would you like to come and meet me maybe?
Может быть, ты хочешь встретиться со мной?
You can even bring your baby
Ты даже можешь взять с собой ребенка.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
О-О-О-О - О-О-О-О-о
What are you doing Sunday baby
Что ты делаешь в воскресенье детка
Would you like to come and meet me, maybe?
Может быть, ты хочешь встретиться со мной?
You can even bring your baby
Ты даже можешь взять с собой ребенка.
Ooh ooh oh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh oh
О О О О О О О О О О О О О О О О О о





Авторы: Doyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.