Текст и перевод песни Pulp - Frightened (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frightened (Demo)
Напуган (Демо)
When
his
′n'
hers
has
taken
hold.
Когда
"для
него
и
для
неё"
берёт
верх,
And
your
sweatshirts
match.
Oh
you′d
better,
oh
you'd
better
buy
Bold.
и
ваши
толстовки
совпадают.
О,
тебе
лучше,
о,
тебе
лучше
купить
"Bold".
You're
two
of
a
kind
and
your
pets
look
the
same.
Вы
два
сапога
пара,
и
ваши
питомцы
выглядят
одинаково.
Yeah
you′re
parading
the
aisles
on
a
Sunday
baby,
can
you
remember
your
name?
Да,
вы
шествуете
по
проходам
в
воскресенье,
детка,
ты
помнишь
своё
имя?
And
the
figurines
have
taken
over
the
house.
And
it′s
a
hell
of
a
mess.
Статуэтки
заполонили
дом,
и
это
чертовский
беспорядок.
And
the
pictures
won't
stand
straight
anymore.
Don′t
they
understand
that
you've
given
your
best?
И
картины
больше
не
висят
ровно.
Разве
они
не
понимают,
что
ты
сделал
все
возможное?
It
looks
like
it′s
curtains
for
you.
Just
as
long
as
they
match
with
the
chairs
and
the
sofa.
Похоже,
тебе
конец.
Лишь
бы
занавески
сочетались
со
стульями
и
диваном.
Colour-coordinated
for
two,
yeah.
Цветовая
гамма
для
двоих,
да.
Ooh,
ooh
yeah
I'm
frightened.
Yeah,
yeah,
yeah
it
frightens
me.
The
way
I
feel
about
you.
The
way
I
feel
when
I′m
without
you.
О,
о,
да,
я
напуган.
Да,
да,
да,
меня
пугает
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
То,
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
Ooh,
ooh
yeah
I'm
frightened.
Ooh-ooh
ooh
yeah,
it
frightens
me.
The
way
I
feel
about
you.
The
way
I
feel
when
I'm
without
you.
О,
о,
да,
я
напуган.
О-о,
о,
да,
меня
пугает
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
То,
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
I
cut
your
head
off
cause
I′ve
always
loved
your
mind.
Я
отрезал
тебе
голову,
потому
что
всегда
любил
твой
ум.
I
took
your
clothes
off
just
to
see
what
I
could
find.
Я
снял
с
тебя
одежду,
просто
чтобы
посмотреть,
что
я
могу
найти.
You
never
told
me
when
to
stop.
Now
I
can′t
control
myself.
Ты
никогда
не
говорила
мне,
когда
остановиться.
Теперь
я
не
могу
себя
контролировать.
Christ,
to
think
I
gave
you
all
my
heart
and
you
put
it
on
the
shelf.
Боже,
подумать
только,
я
отдал
тебе
все
свое
сердце,
а
ты
поставила
его
на
полку.
Ooh,
ooh
yeah
I'm
frightened.
Yeah,
yeah-yeah
you
frighten
me.
The
way
I
feel
about
you.
The
way
I
feel
when
I′m
without
you.
О,
о,
да,
я
напуган.
Да,
да,
да,
ты
пугаешь
меня.
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
То,
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
Ooh,
ooh
yeah
I'm
frightened.
Ooh-ooh
ooh
yeah,
you
frighten
me.
The
way
I
feel
about
you.
The
way
I
feel
when
I′m
without
you.
О,
о,
да,
я
напуган.
О-о,
о,
да,
ты
пугаешь
меня.
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
То,
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом.
Frightened.
Frightened
of
wall
coverings.
Frightened
of
[?]
Frightened
of
endowment
plans.
Напуган.
Напуган
обоями.
Напуган
[?].
Напуган
пенсионными
планами.
Frightened
of
valances.
Frightened
of
fitted
sheets.
Frightened
of
James
Dean
posters.
Напуган
ламбрекенами.
Напуган
простынями
на
резинке.
Напуган
постерами
Джеймса
Дина.
Frightened
of
storage
jars.
Frightened.
Frightened
of
clip-frames.
Frightened
of
26-inch
screens.
Напуган
банками
для
хранения.
Напуган.
Напуган
рамками
с
зажимами.
Напуган
26-дюймовыми
экранами.
Frightened
of...
frightened.
Frightened
of
video
search
mode
microwave
dralon-uphostered.
Напуган...
напуган.
Напуган
видеомагнитофоном
с
функцией
поиска,
микроволновкой
с
дралоновой
обивкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis Branson Cocker, Candida Mary Doyle, Stephen Mackey, Mark Andrew Webber, Nick Banks, Russell Senior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.