Текст и перевод песни Pulp - Help The Aged - Kings College (John Peel) 11/10/01
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help The Aged - Kings College (John Peel) 11/10/01
Помогите Пожилым - Kings College (John Peel) 11/10/01
Help
the
aged,
Помогите
пожилым,
One
time
they
were
just
like
you,
drinking,
smoking
cigs
and
sniffing
glue.
Когда-то
они
были
такими
же,
как
ты,
пили,
курили
сигареты
и
нюхали
клей.
Help
the
aged,
don't
just
put
them
in
a
home,
Помогите
пожилым,
не
отправляйте
их
просто
в
дом
престарелых,
Can't
have
much
fun
in
there
all
on
their
own.
Там
им
не
весело
совсем
одним.
Give
a
hand,
if
you
can,
try
and
help
them
to
unwind.
Протяни
руку
помощи,
если
можешь,
попробуй
помочь
им
расслабиться.
Give
them
hope
& give
them
comfort
'cos
they're
running
out
of
time.
Дай
им
надежду
и
утешение,
ведь
их
время
на
исходе.
In
the
meantime
we
try.
Тем
временем
мы
пытаемся.
Try
to
forget
that
nothing
lasts
forever.
Пытаемся
забыть,
что
ничто
не
вечно.
No
big
deal
so
give
us
all
a
feel.
Не
беда,
так
что
давай
почувствуем
это
все.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
все
это
исчезает.
When
did
you
first
realise?
Когда
ты
впервые
поняла?
It's
time
you
took
an
older
lover
baby.
Малышка,
тебе
пора
завести
себе
любовника
постарше.
Teach
you
stuff
although
he's
looking
rough.
Он
многому
тебя
научит,
хоть
и
выглядит
потрепанным.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
все
это
исчезает.
Help
the
aged
'cos
one
day
you'll
be
older
too
Помогите
пожилым,
ведь
однажды
ты
тоже
станешь
старше
You
might
need
someone
who
can
pull
you
through
Тебе
может
понадобиться
кто-то,
кто
поможет
тебе
пройти
через
это
And
if
you
look
very
hard
behind
the
lines
upon
their
И
если
ты
хорошенько
вглядишься
в
морщины
на
их
Face
you
may
see
where
you
are
headed
and
it's
such
a
lonely
place.
Лице,
ты
можешь
увидеть,
куда
ты
направляешься,
и
это
такое
одинокое
место.
In
the
meantime
we
try.
Тем
временем
мы
пытаемся.
Try
to
forget
that
nothing
lasts
forever.
Пытаемся
забыть,
что
ничто
не
вечно.
No
big
deal
so
give
us
all
a
feel.
Не
беда,
так
что
давай
почувствуем
это
все.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
все
это
исчезает.
When
did
you
first
realise?
Когда
ты
впервые
поняла?
It's
time
you
took
an
older
lover
baby.
Малышка,
тебе
пора
завести
себе
любовника
постарше.
Teach
you
stuff
although
he's
looking
rough.
Он
многому
тебя
научит,
хоть
и
выглядит
потрепанным.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
все
это
исчезает.
You
can
dye
your
hair
but
it's
the
one
thing
you
can't
change.
Ты
можешь
покрасить
волосы,
но
это
единственное,
что
ты
не
можешь
изменить.
Can't
run
away
from
yourself.
Нельзя
убежать
от
себя.
In
the
meantime
we
try.
Тем
временем
мы
пытаемся.
Try
to
forget
that
nothing
lasts
forever.
Пытаемся
забыть,
что
ничто
не
вечно.
No
big
deal
so
give
us
all
a
feel.
Не
беда,
так
что
давай
почувствуем
это
все.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
все
это
исчезает.
When
did
you
first
realise?
Когда
ты
впервые
поняла?
It's
time
you
took
an
older
lover
baby.
Малышка,
тебе
пора
завести
себе
любовника
постарше.
Teach
you
stuff
although
he's
looking
rough.
Он
многому
тебя
научит,
хоть
и
выглядит
потрепанным.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
все
это
исчезает.
So
help
the
aged...
Так
что
помогите
пожилым...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis Cocker, Steve Mackey, Nick Banks, Candida Doyle, Mark Andrew Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.