Pulp - I Love Life - John Peel 12/08/01 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pulp - I Love Life - John Peel 12/08/01




I Love Life - John Peel 12/08/01
Я люблю жизнь - John Peel 12/08/01
Here comes your bedtime story: Mum & Dad have sentenced you to life.
Вот твоя сказка на ночь, милая: мама с папой приговорили тебя к жизни.
Don't think twice; it's the only reason I'm alive.
Даже не думай, это единственная причина, по которой я жив.
I feel alright as long as I don't forget to breathe.
Я чувствую себя прекрасно, пока не забываю дышать.
Breathe in, breathe in, breathe out.
Вдохни, вдохни, выдохни.
Look at all these buildings & houses
Посмотри на все эти здания и дома
I love my life. I love my life.
Я люблю свою жизнь. Я люблю свою жизнь.
Hey now, slow down a minute.
Эй, постой минутку.
Take my arms & fill them full of life.
Возьми мои руки и наполни их жизнью.
Don't think twice.
Даже не думай.
Does it ease the pain of being alive?
Это облегчает боль бытия?
Or is it why - why you keep nodding out on me?
Или это причина, почему ты постоянно клюёшь носом рядом со мной?
Breathe in, breathe in, breathe out.
Вдохни, вдохни, выдохни.
Another day, another major disaster
Еще один день, еще одна крупная катастрофа.
I love my life. I love my life.
Я люблю свою жизнь. Я люблю свою жизнь.
You got a problem.
У тебя проблема, дорогая.
I lost my keys when I stayed at your place.
Я потерял ключи, когда был у тебя.
On the floor of your living room, you made the scene but it'll never get shown on TV.
На полу твоей гостиной, ты устроила сцену, но это никогда не покажут по телевизору.
So tonight prepare to kiss goodbye to my lovelife.
Так что сегодня вечером приготовься попрощаться с моей личной жизнью.
So get this right- I love my life; it's the only reason I'm alive.
Так что пойми правильно - я люблю свою жизнь; это единственная причина, по которой я жив.
It's mine, all mine - as long as I don't forget to breathe.
Она моя, вся моя - пока я не забываю дышать.
Breathe in, breathe in, breathe out.
Вдохни, вдохни, выдохни.
Corny I know, but you had better believe it
Банально, знаю, но тебе лучше поверить.
I love my life. I love my life. I love my life. God, how I love my life.
Я люблю свою жизнь. Я люблю свою жизнь. Я люблю свою жизнь. Боже, как я люблю свою жизнь.
That's right: you've got to fight to the death for the right to live your life.
Всё верно: ты должен бороться до смерти за право жить своей жизнью.
Alright: I'm gonna fight to the death 'til they give me back my life.
Хорошо: я буду бороться до смерти, пока они не вернут мне мою жизнь.
That's right: you're in the land of the living but there's so few signs of life.
Всё верно: ты в стране живых, но так мало признаков жизни.
Alright.
Хорошо.
Breathe in. Breathe out. Breathe out.
Вдохни. Выдохни. Выдохни.





Авторы: Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Stephen Mackey, Mark Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.