Текст и перевод песни Pulp - I Want You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
look,
you
can
look
just
like
anyone
else
Ты
можешь
выглядеть,
ты
можешь
выглядеть
точно
так
же,
как
любой
другой
If
that's
what
you
want
to
do
Если
это
то,
что
ты
хочешь
сделать
I
could
laugh
Я
мог
бы
рассмеяться
I
could
laugh
in
your
face
if
I
want
Я
мог
бы
рассмеяться
тебе
в
лицо,
если
бы
захотел
Oh,
but
I'm
not
going
to
О,
но
я
не
собираюсь
этого
делать
When
we
met
last
week
on
Saturday
Когда
мы
встретились
на
прошлой
неделе
в
субботу
I
couldn't
make
a
sentence
Я
не
мог
составить
ни
одного
предложения
I
couldn't
even
say
Я
даже
не
мог
сказать
What
I
meant
to
say
То,
что
я
хотел
сказать
That
I
want
you
Что
я
хочу
тебя
It
doesn't
hurt
to
say
I
want
you
Мне
не
больно
говорить,
что
я
хочу
тебя
I
never
thought
I'd
say
I
need
you
Я
никогда
не
думал,
что
скажу,
что
ты
мне
нужен
I'll
keep
you
Я
сохраню
тебя
Oh
yes
I'll
keep
you
and
I'll
throw
myself
away,
away,
away
О
да,
я
сохраню
тебя
и
брошусь
прочь,
прочь,
прочь
And
I'll
break
you
И
я
сломаю
тебя
Because
I
lose
myself
inside
you
Потому
что
я
теряю
себя
внутри
тебя
I'll
make
you
Я
заставлю
тебя
Fit
in
the
space
that
I
provide
you
Вписывайтесь
в
то
пространство,
которое
я
вам
предоставляю
I'll
take
you
Я
отвезу
тебя
Oh
yes,
I'll
take
you
just
to
push
you
far
away,
away,
away
О
да,
я
возьму
тебя
только
для
того,
чтобы
оттолкнуть
подальше,
подальше,
подальше
Yes,
you're
all
Да,
вы
все
Yes
you're
all
that
I
ever
desire
Да,
ты
- все,
чего
я
когда-либо
желал
Still
I'll
kill
you
in
the
end
И
все
же
в
конце
концов
я
убью
тебя
When
it
seems
Когда
кажется,
что
When
it
seems
that
it's
getting
too
soft
Когда
кажется,
что
все
становится
слишком
мягким
When
you
lapse
into
a
friend
Когда
ты
превращаешься
в
друга
There's
someone
just
behind
the
door
Прямо
за
дверью
кто-то
есть
So
don't
betray
your
feelings
Так
что
не
выдавай
своих
чувств
No
don't
talk
anymore
Нет,
больше
не
разговаривай
Never
dare
to
say
Никогда
не
осмелюсь
сказать
That
I
want
you
Что
я
хочу
тебя
It
doesn't
hurt
to
say
I
want
you
Мне
не
больно
говорить,
что
я
хочу
тебя
I
never
thought
I'd
say
I
need
you
Я
никогда
не
думал,
что
скажу,
что
ты
мне
нужен
I'll
keep
you
Я
сохраню
тебя
Oh
yes
I'll
keep
you
and
I'll
throw
myself
away,
away,
away
О
да,
я
сохраню
тебя
и
брошусь
прочь,
прочь,
прочь
And
I'll
break
you
И
я
сломаю
тебя
Because
I
lose
myself
inside
you
Потому
что
я
теряю
себя
внутри
тебя
I'll
make
you
Я
заставлю
тебя
Fit
in
the
space
that
I
provide
you
Вписывайтесь
в
то
пространство,
которое
я
вам
предоставляю
I'll
take
you
Я
отвезу
тебя
Oh
yes,
I'll
take
you
just
to
push
you
far
away,
away,
away
О
да,
я
возьму
тебя
только
для
того,
чтобы
оттолкнуть
подальше,
подальше,
подальше
Now
we
come
Теперь
мы
пришли
Now
we
come
to
the
end
of
it
all
Теперь
мы
подходим
к
концу
всего
этого
See
it
squirming,
almost
dead
Вижу,
как
он
корчится,
почти
мертвый
You
can't
leave
Ты
не
можешь
уйти
You
can't
leave
it
to
die
here
in
pain
Ты
не
можешь
оставить
это
умирать
здесь
в
муках
You've
got
to
stamp
upon
it's
head
Ты
должен
наступить
ему
на
голову
I'll
go
out
and
you'll
stay
home
Я
выйду,
а
ты
останешься
дома
Facing
up
to
living
Лицом
к
лицу
с
жизнью
Living
on
your
own
Живешь
сам
по
себе
And
I'll
curse
my
pride
И
я
прокляну
свою
гордость
Curse
my
pride
Будь
проклята
моя
гордость
Curse
my
stupid
pride
Будь
проклята
моя
глупая
гордость
Because
I
want
you
Потому
что
я
хочу
тебя
It
doesn't
hurt
to
say
I
want
you
Мне
не
больно
говорить,
что
я
хочу
тебя
I
never
thought
I'd
say
I
need
you
Я
никогда
не
думал,
что
скажу,
что
ты
мне
нужен
I'll
keep
you
Я
сохраню
тебя
Oh
yes
I'll
keep
you
and
I'll
throw
myself
away,
away,
away
О
да,
я
сохраню
тебя
и
брошусь
прочь,
прочь,
прочь
And
I'll
break
you
И
я
сломаю
тебя
Because
I
lose
myself
inside
you
Потому
что
я
теряю
себя
внутри
тебя
I'll
make
you
Я
заставлю
тебя
Fit
in
the
space
that
I
provide
you
Вписывайтесь
в
то
пространство,
которое
я
вам
предоставляю
I'll
take
you
Я
отвезу
тебя
Oh
yes,
I'll
take
you
just
to
push
you
far
away,
away,
away
О
да,
я
возьму
тебя
только
для
того,
чтобы
оттолкнуть
подальше,
подальше,
подальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis Cocker, Peter Mansell, Russell Senior, Candida Doyle
Альбом
Freaks
дата релиза
07-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.