Pulp - Party Hard - John Peel 31/10/01 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pulp - Party Hard - John Peel 31/10/01




Party Hard - John Peel 31/10/01
Вечеринка Наотмаш - John Peel 31/10/01
I used to try very hard to make friends
Я очень старался подружиться
With everyone on the planet
Со всеми на планете
I′ve seen you havin' it, havin′ it yeah
Я видел, как ты отрываешься, да, отрываешься
But now you've just had it
Но теперь с тебя хватит
Entertainment can sometimes be hard
Развлечения иногда могут быть трудными
When the thing that you love
Когда то, что ты любишь
Is the same thing that's holding you down
Это то же самое, что тянет тебя вниз
This man is dangerous
Этот мужчина опасен
He just shed his load on your best party frock
Он только что кончил на твоё лучшее вечернее платье
Before you enter the palace of wisdom
Прежде чем войти во дворец мудрости
You have to decide are you ready to rock?
Ты должна решить, готова ли ты зажигать?
Oh can you party with me?
О, можешь ли ты отрываться со мной?
Can you show me a good time?
Можешь ли ты показать мне, как хорошо провести время?
Do you even know what one looks like?
Ты вообще знаешь, как это выглядит?
And I don′t need to hear your stories again
И мне не нужно снова слышать твои истории
Just get on the floor and show me
Просто выходи на танцпол и покажи мне
Show me what you′re made of
Покажи мне, из чего ты сделана
Just what exactly are you made of?
Из чего же именно ты сделана?
Baby, it's driving me crazy
Детка, это сводит меня с ума
Baby, it′s driving me crazy
Детка, это сводит меня с ума
I was having a whale of a time until your uncle
Я отлично проводил время, пока твой дядя
Your uncle psychosis arrived
Твой дядя психоз не пришел
Why do we have to half kill ourselves just to prove we're alive?
Почему мы должны наполовину убить себя, чтобы доказать, что мы живы?
I′m here whenever you need me, whenever you need me well I won't be here
Я здесь, когда бы ты ни нуждалась во мне, когда бы ты ни нуждалась во мне, ну, меня здесь не будет
And have you ever stopped to ask yourself?
А ты когда-нибудь задумывалась?
If you didn′t come to party then why did you come here?
Если ты не пришла веселиться, то зачем ты пришла сюда?
Then why did you come here?
Тогда зачем ты пришла сюда?
Baby, it's driving me crazy
Детка, это сводит меня с ума
Baby, it's driving me crazy
Детка, это сводит меня с ума
And do you really want to know
И ты действительно хочешь знать
Just how come you turned out so dumb?
Как так получилось, что ты такая глупая?
When the party′s over will you come home with me?
Когда вечеринка закончится, ты пойдешь домой со мной?
When the party′s over will you come home with me?
Когда вечеринка закончится, ты пойдешь домой со мной?
Now the party's over will you come home to me?
Теперь, когда вечеринка закончилась, ты пойдешь домой ко мне?
Will you come home to me?
Ты пойдешь домой ко мне?
Will you come home to me?
Ты пойдешь домой ко мне?
Will you come home to me?
Ты пойдешь домой ко мне?





Авторы: Jarvis Cocker, Steve Mackey, Nick Banks, Candida Doyle, Mark Andrew Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.