Текст и перевод песни Pulp - Pink Glove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Glove
Розовая перчатка
You
better
watch
what
you′re
wearing
Лучше
следи,
во
что
ты
одета,
If
you
want
him
to
come
round
and
see
you
tonight
Если
хочешь,
чтобы
он
пришел
к
тебе
сегодня
вечером.
Uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh
У-у-у-у,
у-у-у-у,
у-у-у-у
But
he
doesn't
care
what
it
looks
like
Но
ему
все
равно,
как
это
выглядит,
Just
as
long
it′s
pink
and
it's
tight
Лишь
бы
было
розовым
и
облегающим.
It's
what
he
likes
Вот
что
ему
нравится.
Uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
У-у-у-у,
у-у-у-у,
у-у-у
So
what
should
you
do
Так
что
же
тебе
делать?
Should
you
stop
being
you
Перестать
быть
собой
Just
to
be
how
he
wants
you?
Только
для
того,
чтобы
быть
такой,
какой
он
тебя
хочет?
Go
and
visit
your
mum
Сходи
к
своей
маме,
And
tell
me
that
you′ll
come
И
скажи
мне,
что
придешь
And
meet
me
in
the
afternoon
И
встретишься
со
мной
днем.
He′s
got
your
heart
У
него
твое
сердце,
You
got
his
soul
У
тебя
его
душа,
You
might
as
well
know
Ты
должна
это
знать.
I
know
you're
never
gonna
be
with
me
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
со
мной,
But
do
you
understand
now
that
maybe
Но
понимаешь
ли
ты
теперь,
что,
возможно,
You
got
it
right
first
time?
Ты
все
сделала
правильно
с
первого
раза?
I
realise
that
you′ll
never
leave
him
Я
понимаю,
что
ты
никогда
его
не
бросишь,
But
every
now
and
then
in
the
evening
Но
время
от
времени,
по
вечерам,
You
could
get
it
right
first
time
Ты
могла
бы
все
сделать
правильно
с
первого
раза.
I
know
you
think
I
gotta
be
joking
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
шучу,
But
if
you
touch
him
again
then
I'm
going
Но
если
ты
снова
его
коснешься,
то
я
уйду.
Oh,
you
got
it
right
first
time
О,
ты
все
сделала
правильно
с
первого
раза.
Get
it
right
first
time
Сделай
все
правильно
с
первого
раза.
And
now
you′ve
done
once,
now
he
wants
you
А
теперь,
когда
ты
сделала
это
однажды,
он
хочет,
To
wear
your
pink
glove
all
the
time
Чтобы
ты
всегда
носила
свою
розовую
перчатку.
Uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
У-у-у-у,
у-у-у-у,
у-у-у
So
what
should
you
do
Так
что
же
тебе
делать?
Should
you
stop
being
you
Перестать
быть
собой
Just
to
be
how
he
wants
you?
Только
для
того,
чтобы
быть
такой,
какой
он
тебя
хочет?
Go
and
visit
your
mum
Сходи
к
своей
маме,
And
tell
me
that
you'll
come
И
скажи
мне,
что
придешь
And
meet
me
in
the
afternoon
И
встретишься
со
мной
днем.
He′s
got
your
heart
У
него
твое
сердце,
You
got
his
soul
У
тебя
его
душа,
You
might
as
well
know
Ты
должна
это
знать.
I
know
you're
never
gonna
be
with
me
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
со
мной,
Until
you
understand
now
that
maybe
Пока
ты
не
поймешь,
что,
возможно,
You
got
it
right
first
time
Ты
все
сделала
правильно
с
первого
раза.
I
realise
that
you'll
never
leave
him
Я
понимаю,
что
ты
никогда
его
не
бросишь,
But
every
now
and
then
in
the
evening
Но
время
от
времени,
по
вечерам,
You
could
get
it
right
first
time
Ты
могла
бы
все
сделать
правильно
с
первого
раза.
I
know
you
think
I
gotta
be
joking
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
шучу,
But
if
you
touch
him
again
then
I′m
going
Но
если
ты
снова
его
коснешься,
то
я
уйду.
Oh,
you
got
it
right
first
time
О,
ты
все
сделала
правильно
с
первого
раза.
You
get
it
right
first
time
Сделай
все
правильно
с
первого
раза.
Oh
you′ll
always
be
together
О,
вы
всегда
будете
вместе,
'Cause
he
gets
you
up
in
leather
Потому
что
он
одевает
тебя
в
кожу,
And
you
know
what
to
wear
at
the
end
of
the
day
И
ты
знаешь,
что
надеть
в
конце
дня.
And
I′d
laugh
if
I
saw
that
I'm
out
of
the
way
И
я
бы
посмеялся,
если
бы
увидел,
что
я
не
в
счет.
Yeah
it′s
too
long
ago,
shouldn't
care
anymore
Да,
это
было
так
давно,
мне
не
должно
быть
до
этого
дела,
But
I
wanted
to
know,
is
it
as
good
as
before?
Но
я
хотел
знать,
так
же
хорошо
ли,
как
раньше?
Yeah
it′s
hard
to
believe
that
you
go
for
that
stuff,
all
those
Да,
трудно
поверить,
что
тебе
нравится
все
это,
все
эти
Baby-doll
nighties,
synthetic
fluff
Ночные
рубашки
baby-doll,
синтетический
пух.
Oh
it
looks
pretty
good,
yeah
it
fits
you
okay,
yeah
О,
это
выглядит
неплохо,
да,
тебе
идет,
да,
Wear
your
pink
glove,
babe
Надень
свою
розовую
перчатку,
детка.
You
put
it
on
the
wrong
way!
Ты
надела
ее
наизнанку!
I
know
you're
never
gonna
be
with
me
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
со
мной,
Until
you
understand
now
that
maybe
Пока
ты
не
поймешь,
что,
возможно,
You
got
it
right
first
time
Ты
все
сделала
правильно
с
первого
раза.
I
realise
that
you'll
never
leave
him
Я
понимаю,
что
ты
никогда
его
не
бросишь,
But
every
now
and
then
in
the
evening
Но
время
от
времени,
по
вечерам,
You
could
get
it
right
first
time
Ты
могла
бы
все
сделать
правильно
с
первого
раза.
I
know
you
think
I
gotta
be
joking
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
шучу,
But
if
you
touch
him
again
then
I′m
going
Но
если
ты
снова
его
коснешься,
то
я
уйду.
Oh,
you
got
it
right
first
time,
yeah
О,
ты
все
сделала
правильно
с
первого
раза,
да.
Oh,
I
know
that
you′ll
never
leave
him
О,
я
знаю,
что
ты
никогда
его
не
бросишь.
Ooh
ooh
ooh,
oh,
but
d'you
see
yet?
О-о-о-о,
о,
но
ты
уже
поняла?
You
got
it
right
first
time
Ты
все
сделала
правильно
с
первого
раза.
Get
it
right
first
time
Сделай
все
правильно
с
первого
раза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis Cocker, Steve Mackey, Nick Banks, Candida Doyle, Russell Senior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.